书籍下载屋 - 牛津高阶英语词典 第9版 - word 下载地址 网盘 在线 2024
本书资料更新时间:2024-08-09 13:40:03

牛津高阶英语词典 第9版 word 下载地址 网盘 在线 2024

牛津高阶英语词典 第9版 word格式下载
牛津高阶英语词典 第9版书籍详细信息
  • ISBN:9787100123563
  • 作者:霍恩比 
  • 出版社:商务印书馆
  • 出版时间:2016-9
  • 页数:1821
  • 价格:138
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-08-09 13:40:03

内容简介:

《牛津高阶英语词典》第9版收录185000余条单词、短语、释义,对牛津3000核心词、学术词汇等分别标注;释义简明,义项划分清晰;提供系统性的语用信息,如搭配模式、用法说明框等;提供插图及主题图片,直观释义;新编牛津写作指南,牛津会话指南,在语言使用方面提供更全面的引导。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

霍恩比,著名语言教育家和词典编纂家,Oxford Learner’s Dictionary of English编者,开创了学习词典编纂的先河。历版《牛津高阶》均延续其学习词典编纂体系,惠及无数学习者,影响深远。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《牛津高阶英语词典》第9版收录185000余条单词、短语、释义,对牛津3000核心词、学术词汇等分别标注;释义简明,义项划分清晰;提供系统性的语用信息,如搭配模式、用法说明框等;提供插图及主题图片,直观释义;新编牛津写作指南,牛津会话指南,在语言使用方面提供更全面的引导。


精彩短评:

查看其它书籍精彩短评

  • 作者: 绿云扰扰 发布时间:2016-06-16 22:09:10

    很棒、力荐,做个案很容易被绕进去或者挫伤信心,这本书给了我更多学习和探索深度服务的兴趣和做咨询的信心

  • 作者: 撒哈拉渔民 发布时间:2022-12-05 00:07:36

    作为研究生教材,没有它应该有的深度,另外就是车轱辘话太多了。

  • 作者: 宫轻羿. 发布时间:2021-02-09 02:08:53

    滑稽。

  • 作者: 发布时间:2021-08-18 21:30:48

    很实用的药性。适合菜鸟阅读。

  • 作者: 努力加餐饭 发布时间:2021-12-14 09:19:06

    人生第一本武侠,初读非常惊艳,几个人物非常鲜活,各有特色,刚开始的许多行为颇有些魏晋的洒脱。读的多了之后渐渐便对故事+说教的模式感到腻,有些地方像是为了说教而说教,不太自然。读到最后大团圆结局,不免会心一笑,前面的猜想最终变为了现实。小说自带一种理想主义倾向,相信人间有真情,虽已经不完全相信了,但仍不免为它感动,为这种理想的真情折服。将近700页,一天就读完了,非常不错的一次阅读体验,我也随着英雄走过了一次江湖。


深度书评:

  • 英语词典版本浅谈(讲稿版)

    作者:Song,F. 发布时间:2009-09-01 20:40:49

    我想借这次例会与大家简单谈一下英语词典的版本,希望通过对架上常备英语词典的基本分类和择要定位,使大家对英语工具书有一个较为明晰而系统的认识。如果时间允许的话,则顺带讲一下其他语种的外语词典以及汉语辞书。

    之所以选择在今天来讲英语词典,首先是因为英语词典在库存结构中的重要性,有人曾说衡量一家书店的学术品格只消看一下它架上的词典就行,话虽有失偏颇,却也不无道理,在当前各类出版物中工具书最是版本众多名目繁杂,社会瞬息万变语言日新月异,求新求变的英语词典层出不穷,且其中难免会有鱼目混珠以次充好的情况,这就更加考验采购的遴选眼光。平心而论,虽然目前我们书店在工具书方面的备货不算齐全,但是我们仍旧可以毫无愧色的说至少我们所备的每一本词典都是“好”词典,大家如果对此缺乏感知的话,可以到各大超市的天地图书去看一下,就会明白什么是成语“良莠不齐”“泥沙俱下”的真实写照。其次是因为词典本身的重要性,两千多年前孔子就曾教导我们“工欲善其事,必先利其器”,对于各段英语学习者而言这个“器”指的就是一本或者几本得心应手的英语词典。相信在座的各位或许还记得我在上上上次例会专题讲过郝明义先生的《越读者》一书,他用“主食”“美食”“蔬果”“甜食”为阅读分类,那么包括英语词典在内的工具书都属于“蔬果”的外延,大家都知道“蔬果”的主要营养成分是“维生素”和“纤维质”,虽然“蔬果”不能直接为我们的身体提供能量,但是我们每日所摄饮食的消化吸收和营养合成却离不开它们。中医学告诉我们,一个人倘若食欲不振食不甘味食而不化甚至排泄不畅多半是由长期以来饮食结构和饮食习惯不合理所导致的,同理可证,倘若一个人迷失在阅读的密林之中,陷入学问长进的瓶颈之中,多半是因为“蔬果”摄取不足或不当所致,从某种意义上讲,工具书对于我们治学的意义关键就在于“疏导”二字。

    其实今天来讲英语词典还有两个很重要的契机,一个契机是,很快就到新生入学的时候了,很多同学进入大学后买的第一本书往往是一本词典,而这本词典又往往是一本英语词典。根据统计显示从9月份开始的一个半月是一年中词典类图书销售的井喷高峰期(并且是一个单峰期),这条销售曲线实际上非常简单,就像这样(在空中划出一条曲线)——对,就像桌面上倒扣着一本打开的书。从另一方面来讲,我们设想一个刚刚来到大学的新生,之前他可能也曾耳闻过牛津朗文的鼎鼎大名,但当他走进书店,面对架上版本众多形色各异的“牛郎织女”,也该手足无措不知何去何从了,我简单地统计了一下,在我们当下备货不算齐全的情况下,仅就牛津词典而言,我们架上就有:

    《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary,简称OALECD)

    《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary,简称OALD)

    《牛津中阶英汉双解词典》(Oxford Intermediate Learner's English-Chinese Dictionary,简称OILECD)

    《牛津初阶英汉双解词典》(Oxford Elementary Learner's English-Chinese Dictionary,简称OELECD)

    《牛津英语大词典(简编本)》(Shorter Oxford English Dictionary,简称SOED)

    《新牛津英汉双解大词典》(The New Oxford English-Chinese Dictionary,简称NOECD)

    《牛津当代百科大辞典》(The New Oxford Illustrated English-Chinese Dictionary,简称NOIECD)

    《牛津现代英汉双解词典》(Concise Oxford English-Chinese Dictionary,简称COECD)

    《牛津大学词典》(The Oxford American College Dictionary,简称OACD)

    《牛津袖珍英汉双解词典》(Pocket Oxford English-Chinese Dictionary,简称POECD)

    《牛津英汉双解小词典》(Little Oxford English-Chinese Dictionary,简称LOECD)

    《牛津英汉双解联想词典》(Oxford Learner's Wordfinder English-Chinese Dictinary,简称OLWECD)

    《牛津英语搭配词典(英汉双解版)》(Oxford Collocations Dictionary,简称OCD)

    《牛津短语动词词典(英汉双解版)》(Oxford Phrasal Verb Dictionary,简称OPVD)

    《牛津英汉双解习语词典(英汉双解版)》(Oxford Idioms Dictionary,简称OID)

    《牛津英美文化词典》(Oxford Guide to British and American Culture,简称OGBAC)

    《牛津哲学词典》(The Oxford Dictionary of Philosophy,简称ODP)

    《牛津美国文学词典》(The Oxford Compassion to American Literature,简称OCAL)

    《牛津商务英语词典》(Oxford English-Chinese Dictionary of Bussiness English)

    等十余种之多,面对这些多如“牛”毛的词典,相信诸位与我一样一定会感到一头雾水,其实在此之前很长一段时间我和多数的英语学习者一样除了自己手头常翻常用的四五本词典而外对其他的词典就几乎全然不知其详了。有一个成语叫做“以其昏昏,使人昭昭”,语出《孟子》,意思是“一个人糊里糊涂,却要使别人明白晓畅”——这怎么可能呢?这也是我所强调的专业性,作为一家学术书店的店员你必须比普通读者具有更多更深入更全面的背景信息和版本知识,只有这样当你面对那些初中高各阶读者的时候才能真正做到“以其昭昭,使人昭昭”。

    (说到这里,我想插入几句题外话,前几天书店到了一套英语词典,主编者是“著名的英语四六级教育专家”王迈迈老师,我当时特别提醒绝不可把它们混同词典上架,因为本质上它们只是教辅而不是词典,它们之不能上架同于俞老师的“红宝书”不可能上架,对于一家学术书店而言,这是一个原则问题,也是我一直以来强调的“品格重于类别”,你可以把一个书的分类搞错,这其实并不打紧,但让人无法容忍的是把两本品格悬殊的书并列在一点,相信这一点多半的爱书人都会有同感。我特别喜欢北京贝贝特印在书前扉页上的一句话:“为了人与书的相遇”——那么对于一家书店最平实的表述就是“人与书相遇的地方”,我们只向读者推荐最好的书最好的版本,当然我们也会因为失误把不太好的书或者不太好的版本卖给读者,但我们绝不会向读者推荐任何一本烂书。)

    另外一个契机就是今年暑期《新英汉》、《朗当》以及《牛高》先后推出了新版,这是中国英语学习者最熟悉的三大品牌,译文社的《新英汉词典》曾畅销30余年,累计印刷1200万册,在英汉双解词典大行其道之前,它曾独占鳌头,可惜如今风头不再,而今早已是英汉双解词典的天下,但我想强调的是……如果有时间展开的话,我想从横向和纵向两方面对这几个重要的品种作一番简单的比较。

    言归正传,我们主要以出身、体例、功用以及规模四个方面对英语词典进行分类。

    一.出身

    从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

    1.本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等,此外还有少量中国人为外国人编写的用英语学汉语的工具书,这里姑且不论。

    2.引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡,这里暂且不展开讲述。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌,而实际上“韦氏”在这里是一个复数名词,在美国有众多出版社都出过冠以“韦氏”名号的词典,之所以造成今天“鱼龙混杂”的局面,是因为韦伯斯特最初编撰“韦氏词典”是早在距今200年前的19世纪初,根据美国法律,“韦氏”作为未经注册的商标早已超出了知识产权的保护期进入公共出版领域,所以今天变成一个共享品牌。对于中国读者而言,最熟悉的“韦氏”主要有两家,一个就是正宗的“韦伯斯特”,由老东家麦瑞安—韦伯斯特出版公司出版,旗舰品牌Webster Third New International Dictionary,但普通读者(特别是准备雅思和GRE的同学)更熟悉的是该社各形各色的韦氏原版小词典,被大家戏称之曰“韦小宝”。麦瑞安—韦伯斯特于08年底推出第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未听说那家出版社引进该词典的版权;另一个就是美国鼎鼎大名的兰登书屋所出版的“韦氏词典”系列,现在兰登在所出“韦氏”前面一般都冠以“兰登书屋”的名目,一看便知,不会混淆,如商务97年引进出版的《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(Random House Webster's Colledge Dictionary),外研社06年引进出版的《韦氏高阶英汉双解美语词典》(Random House Webster’s Dictionary of American English)。在英系美系两大类别之外,有一本词典我要特别提一下,外研社《英汉多功能词典》,这是一本日系词典,原书是日本人编给日本人学英语用的…… 说到这里,实际上今天大名鼎鼎的OALD最初就是霍恩比(A S Hornby)教授执教日本期间所编写的一部针对非母语人士(主要是以日本人为代表的亚洲读者)的学习型词典《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English)……在英美两系之外,另有一本日系词典值得特别提一下,即外研社《英汉多功能词典》(A Multifunction English-Chinese Dictionary),日文原版(E-Gate English-Japanese Dictionary)由田中茂范主编。

    二.体例

    以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。这种划分非常直观,不必多言。现举例略说几句,英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;英英词典都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称LDCE);英汉双解词典是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语,比如……;汉英词典大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;汉英双解词典比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

     三.功用

    首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

    1.描述型

        描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。…… 大家都知道架上有一部书叫做《约翰逊博士传》,但大家可曾知道此公究是何许人也?(……)对,英语世界里的第一部词典即是约翰逊博士凭借一己之力花费7年时间编纂而成的《英文词典》,由朗文公司于1755年出版。从某种意义上讲,所有的英语词典皆可追本溯源到这部词典,在很大程度上它描绘了英语世界的图景。

    我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

    2.学习型

        学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于1948年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

    我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

    一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己的品牌学习型词典,除了我们最熟悉的《牛津高阶英汉双解词典》(OALD,商务,7版,2009)《朗文当代高级英语辞典》(,外研社,4版,2009)还有《剑桥高阶英汉双解词典》(,外研社,2007)《麦克米伦高阶英汉双解词典》(,外研社,2006)以及《柯林斯高阶英汉双解词典》(,商务,2008),作为美系词典,外研社06年引进了《韦氏高阶英汉双解美语词典》(),原书由兰登书屋出版,上面我们谈到韦氏词典的老东家麦瑞安—韦伯斯特在08年底也出版了第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未与闻哪家出版社有引进译介此书的出版规划。(按,笔者整理这篇文稿期间欣闻中国大百科全书出版社已于近日引进出版此书,是为幸事!)

    3.中和型

    中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在2000词限定释词的基础上收录了15,000百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

    四.规模

        这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类,英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用,因此20世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称LDELC);后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称POD)《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称LASD);其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称LOD);除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

    ……

    (根据例会讲稿整理而成,另,多谢范师批评指正疏漏之处)

  • 我有一本大字典

    作者:Lynn 发布时间:2007-05-02 16:23:51

  • 第9版翻译有错误

    作者:你去哪 发布时间:2019-10-05 09:52:36

    《牛津高阶英汉双解词典》第9版

    还以为《牛津高阶英汉双解词典》到了第9版,被那么多专家教授校阅过,已经不可能挑出硬伤来了,结果extraordinary rendition这里,我只看中文就发现了不对的地方,再看英语释义,果然是翻译错了,而且是翻译得恰好相反。这个短语第8版好像没有,是第9版新加的,这次是第一次翻译,结果就出错了。《朗文当代高级英语辞典》里面这个短语就没有翻译错。

    此外,我在新浪微博私信 @商务印书馆 ,差不多一个星期了,人家压根不搭理我,我还以为是放假不上微博呢,结果人家在我私信后没几个小时就和网友亲切互动,看来是对我这种挑错的人不屑一顾。

    原本我近来渐渐觉得《牛津高阶英汉双解词典》要优于《朗文当代高级英语辞典》了,现在看来,前者我看了没几个词条,就发现这种彻底翻译反了的地方,后者第5版我差不多从头到尾读了一遍,也没发现这么离谱的翻译错误。以后还是继续推荐《朗文当代高级英语辞典》的好。

  • 牛津高阶的经典版本

    作者:Gabriel 发布时间:2011-05-06 20:57:56

    第四版牛津高阶的英文释义还是牛津的简明风格,汉语翻译也很有水平,而且还有动词的详细分类。第六版的英文解释开始限词,动词也没详细分类了,失去了牛津的特色,向朗文靠拢了,不再像是Advanced learner's。

  • 温馨的手写体

    作者:johnnash 发布时间:2011-09-07 10:35:24

           最喜欢里面英文的手写体,看着真舒服。当年背单词怎么也背不下来的时候,偶然逛书店看见了,回家拿钱就买下了。一百元,当时买过最贵的书了。双语的词典适合初学,本来看不懂语法的,一点一点的懂了。很多单词觉得莫名其妙,看过解释和例句之后就记住了。差不多就是这样学进去的,从英语挂科三次,大挂一次,到过四级,过六级,考研顺利通过,现在词汇量达到17000+,一切都要感谢当初偶然的发现和灵机一动的想法。天道酬勤,莫非一切冥冥中自有注定,记忆中曾经用这本词典从头到尾背过几遍考研单词,那段时间,看这本词典不光是为了考试,更多的时候是沉浸其中的享受,孔子说,发愤忘食,乐而忘忧,在这本书中体会到了。学有所得,不止会乐而忘忧,更会多一份自信。感谢这本书带给我的改变。她像是一扇门,推开之后看见另一个世界,豁然开朗。读她的时候从没觉得枯燥,当然是因为内容。还有,纸张的质量很好,摸着很舒服。手写体很漂亮很漂亮,看着很贴心,什么时候,我能写这一手漂亮的手写体呢。

        依然与她为伍,是一件很幸福的事。

  • 第四版是最好的版本

    作者:天天英语口语Eve 发布时间:2012-07-25 02:09:19

    从高中开始就一直用第四版,目前看来,第6,7版越来越简略了,很多单词,用法都不再标明出来,相比四版,逊色很多,4版详细,透彻,非常适合英语学习者和研究者,6版和7版相对4版把里面很多短语例句和用法说明略去了,这个非常不好

查看其它书籍精彩书评

  • 显微镜下的微观世界之旅

    作者:静谧的读书时光 发布时间:2022-08-24 14:59:53

    《微观星球:显微镜下的奇妙世界》这本书很有特点,能让读者沉浸式阅读,翻开书就仿佛坐上了微观星球迷你车,身临其境的感受了显微镜下的奇妙世界。

    这套书有四个分册,分别是细胞篇、生活篇、植物篇和动物篇,从多方面多角度带读者体验微观世界的科学之美。每册书都介绍了多个专题,既有我们日常遇到的动植物,也有食物中的组成物质,还有各种微生物,书中的内容丰富,涉及的知识面广,而且具有科学性与权威性。

    这套书画面精美,以往我们看到显微镜下的图片没有这么清晰,生物课本插图也远不如这套书的插图惊艳,而且专业性和科普性都非常强。这本书的专业讲解生动有趣,可读性更强,更容易引起小读者们对生物学的兴趣,进而产生对探究大自然的兴趣和动力,发现自然之美。

  • La Dame Aux Camelias--红与白的茶花香

    作者:Nothinmind 发布时间:2012-12-02 19:15:01

    获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样--《茶花女》

      这句话让我重新又读起了茶花女,这被重拾的篇章使我发现那少年时代的思维是不足以面对一位私生子全部的悲伤,对爱情的渴望,以及对现实的无奈的。大幅的引文是卑劣的,可是有时却又不得不做,若非如此,仅凭只言片语,又如何能表达那强烈的情感,和一幅巨作的概貌呢。

    “街上空无一人,这夜的巴黎还在酣睡。街区里飘荡着的,全是柔和而清新的气息。”

    “被一个纯洁的年轻姑娘所爱,第一个像她揭示爱情的奇特奥妙,这当然是种巨大的幸福,然而这也是世界上再简单不过的事,获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。”

    “年轻的姑娘越是善良,她就越容易委身,如果不是委身于情人,那么至少也陷入了情网,因为没有戒心的她便没有力量,所以,被她所爱是任何25岁的男人只要愿意就能得到的胜利。”

    “要真正被一个妓女所爱,那是非常难得的胜利。在她们身上,肉体摧残了灵魂,情欲烧毁了心,堕落的生活使感情麻木不仁。人们对她说的话,她们早就知道了,对她们采取的手段,她们也是一目了然,甚至她们自身激起的爱情,也被她们出卖了。她们的爱是出于她们的行业,而不是冲动。为了保护自己,她们精心地盘算要胜于一位母亲对未经世事的女儿的看管。”

     这些引文,全部是阿尔芒在与玛格丽特第一夜缠绵后,独自走在夜巴黎那空无一人的街道上时被表达的。此时此刻,这些想法也是恰合时宜的。性的强烈渴望被满足,无尽的冲动被释放后,疯狂的感性适度衰退,让理性再度占据一席之地。然而这仅有的理性带来的思考是虚无缥缈的,夜色温柔浸透了它,让它忽略了现实,却洋溢着对美好未来的无限渴望。这表象的理性里,充满了对得到一个妓女的爱的征服感和成就感,见证着阿尔芒的年轻,也注定了玛格丽特的悲惨结局。

     

    可更吸引我的,是这些话本身,而不是茶花女那被既定了的命运。

    若说一个年轻少女是善良而美好的话,定不是因为她年轻美貌,而是因为她是本初的。这起始的原点,赋予了她全心追求爱情的能力,那激烈的情感充满了向上的渴望。柏拉图的永恒,便是对维持这种本初极致的追求。“一切事物的神髓在最开始随着众神诞生,人的欲望让它开始衰退。”而这句话,不止适用于柏拉图式的精神爱情,也作用在了柏拉图整个社会构架上。若我们一个人的一生来比较我们的社会的话,无疑我们是处于衰退之中的。时代让我们韵达世事,对一切充满着怀疑,怀疑赐予恐惧,因恐惧而丧失了精神愉悦的我们,就如同备受摧残的老妓一样,只能疯狂的索取物质,妄图填满被扫荡一空的内心。

    于是这时代,对物质的渴望和精打细算到达了一个空前的高度。一切感性的,向上的渴望都被重重的枷锁牢牢地拴在大地之上,无法翱翔。把这些抽象具体到爱情之上,便成就了 “我宁愿在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。”或许纯粹的东西,在经历衰退后,永远无法被再次达到,或许纯粹的东西如同宇宙的奇点一样,或许它曾经持久的存在过,可对于我们,却只存在于不能被意识到的一瞬间。这样看来,纯粹的爱情也该是无法产生现实的婚姻的。婚姻一直在被包办着,过去是被父母之言,媒妁之约,门当户对,现在是被金钱,房子,名车。若你跨出这牢笼一步,等着你的,就是玛格丽特的悲惨结局。不为别的,只为你愚昧的妄图挑衅现实。但没有这愚昧,我们便站立在了理性的废墟之上,没有了冲动的引导,我们将无所适从,迷失方向,也就丧失了更进一步的可能。“肉体摧残了灵魂”,行尸走肉是否是时代的需求。“历史支配人类,人类在历史面前懦弱无力。”或许我们真的无能为力,可我们需要茶花女这样的作品,它至少暂时的缓解了人类的渺小感,提醒着我们,有另一种可能性的存在,甚至会在某一个瞬间出现对美的渴望超越现实的奇迹。

    “一个月里有二十五天她带的是白色的山茶花,另外五天里,是红色的。”

    这里安葬着茶花女,山茶花盖满了她的墓地。红色的,纪念着她不顾一切的对美好爱情的渴望。白色的,悼念着她忧愁的情殇。

  • 这只是一篇草稿,剩下的你们写

    作者:sunshine 发布时间:2016-10-21 11:55:30

    算算自己撰稿的时间也有一年多了,写了快接近百篇稿子,BOSS曾给我一个最坚守的称号,每一篇稿子或者小说、剧本写起来就是一天,时间过得太快了。创作自己第一篇剧本总是精力最充沛的,熬了整整24小说完成了第一稿,给朋友看朋友很讶这速度也太快了,明明昨天才沟通过初步想法。一个idea在自己脑海中的盘旋时间是别人看不到的,所以一口气写出来地感觉太畅快了,带来的弊病就是,后面没有多少力气去修改它,就算着手修改也无从下手。从第一篇开始就让我意识到其实这项工作应该缓慢进行的。灵感是作品的一间主卧,但房屋的建造一定要从地基开始。

    封面

    不管是小说还是剧本,都是先从框架打起。当你阅读完各种开发创意、内容设置、写作策略等等的写作书之后,你仿佛知道了写作的所有秘密,你甚至可以对别人的作品品头论足,但你却不知道如何下笔你的写作业的第一个字。

    拿到《打草稿》这本书很偶然,之前甚至没听过,一本标记上百元的写作书就算在书店看到也会立即放下,毕竟可以换来好几本名家的写作心得或者一本超级厚的电影史。但拆开书之后我感受就完全不一样了。一本200多页的小说你可能要看上一天,而这本书你只需要2个小时就能阅读完文字部分,但它就像游戏攻略一样让你忍不住再读一遍,并且在日后的日子,你会想把它抱在怀里随身携带。

    目录

    《打草稿》的副标题是:编剧思维训练表,它的章节排布从剧本的创作起点即创作概念出发到终点剧本卖出后拍摄。我记得跟已经有院线作品的青年导演聊天的时候,他们会问及我的剧本创作概念,当时我一骨碌把创作前一晚发生的事情,到故事的开篇怎么讲都扔给他,当时对方的反应是:啊...这样啊,第一个剧本都是这样的。想想也是尴尬,因为我的表述并没有给对方一个清晰的认识。

    目录

    每一位电影人都告诉我,电影终究是一个商业产品,如果你只想当一个能被发掘的编剧,而不是砸锅卖铁筹钱拍片的独立导演,你的剧本一定要符合商业属性,明确的类型和受众。

    《打草稿》中每一章节先解释每一个创作步骤的法则和着手方法,相当于通关密码,然后附上工作表格。两位资深编剧将得到现实检验的工作表格贡献出来,只要你按部就班地填好每一份表格,不仅你的创意有了定位,你的角色、人物弧光、情节点都得到了落实,这简直是帮我把梗概和大纲都解决了,要知道我一直拒绝写大纲,但那是必须的部分,甚至比剧本都重要。

    工作表格

    《打草稿》用了将近一半的纸张用来印刷每一部分的表格,让我觉得有点浪费,毕竟有个范本就足够你认识到编剧到底在干什么,但对于接受了“你的不断地写,每天写”洗脑的小编剧们来说,懒癌总是阴魂不散,所以你剪下所有的表格,堆好放在书桌上,你的电脑已经打开了编剧软件,作者明确告诉你这些表格足够你完成五本剧本了,难道你没有觉得自己在备忘录里记得那么多想法都呼之欲出了吗,接受《打草稿》的考验,你会知道自己到底能实现多少。

    小贴士

    这套务实的法则不仅适用于编剧,我觉得任何想讲故事的人都可以用它来实现梦想,当看到自己签署了一份合同就意味着你的作品有机会和大众见面了,我已经体验到在那种快感。

  • 写出心里话

    作者: 藯蓝づSEA 发布时间:2012-01-16 16:03:08

    这是一本 一本 实在

    优美

    净化心灵

    让你 走近自己的书

    渴望走单车走进西藏的盆友们,可以尝试着去品味品味,相信不会让你失望的正如书中所说,卸去现实的压力与烦恼

    这是一本 一本 实在

    优美

    净化心灵

    让你 走近自己的书

    渴望走单车走进西藏的盆友们,可以尝试着去品味品味,相信不会让你失望的正如书中所说,卸去现实的压力与烦恼

  • 翰墨生香

    作者:蘋果冰卉木萋萋 发布时间:2018-09-28 10:51:58

    书如友人,亦有亲疏之分,有些如挚友知己,购之藏之、摩之挲之、以时光伴之,以心神交之;有些如同事同学,一时一境,事过境迁,星云流散;有些如旅人玩伴,走过路过,交臂失之。即使与己不能长相伴,亦可赠人玫瑰、手留余香,送于契合之人,于书于人也算两全。

    性格分析在我看来,与星座运势、塔罗占卜大致相当,因此仅阅之而失之亦可。此书之阅甚是有趣,那日在国图书店流连,本已选好预购之书萌生去意,不料夏日急雨,天留之遂顺之,站在书架前,做了题,选了型,读了解释,然后雨停了,然后还书于架,带着蓝白色的自己欣然离去。


下载点评

  • 速度慢(384+)
  • 收费(887+)
  • 不亏(8410+)
  • 速度快(579+)
  • 格式多(6510+)
  • 品质不错(786+)
  • 下载速度快(734+)
  • 内容齐全(7109+)
  • 简单(786+)

下载评价

  • 网友 权***波:

    下载速度:8分 / 书籍完整:4分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-09-17 00:16:46 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 融***华:

    下载速度:8分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:8分

    ( 2024-09-17 00:25:09 )

    下载速度还可以

  • 网友 养***秋:

    下载速度:4分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:8分

    ( 2024-09-17 02:30:32 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 訾***雰:

    下载速度:7分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-09-17 00:20:01 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 冷***洁:

    下载速度:5分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-17 01:58:52 )

    不错,用着很方便

  • 网友 敖***菡:

    下载速度:8分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 00:23:28 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 习***蓉:

    下载速度:3分 / 书籍完整:4分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 00:22:36 )

    品相完美

  • 网友 通***蕊:

    下载速度:10分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 02:08:51 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 曾***文:

    下载速度:8分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 00:23:28 )

    五星好评哦


同作者:霍恩比的书籍:

  • 牛津高阶英汉双解词典 [英]霍恩比 赵翠莲【正版】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 现代汉语词典第7版+牛津高阶英汉双解词典第9版+古代汉语词典第2版 商务印书馆 第九版 第七版 第二版 英语汉语学生常备工具书英语词典学生字典 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典 第8版 缩印本 霍恩比著 英语学习 工具书 学习型词典 全 [英]霍【正版书】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英语词典(第8版)英语版* txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典 [英]霍恩比 赵翠莲【正版保证】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典 (第四版) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典(第8版)软精装 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典:第8版(第8版) 商务印书馆 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英语词典(第9版)(精) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 牛津高阶英汉双解词典 txt epub kindle 下载 电子书 2024


同商务印书馆的书籍:

  • 零起点意大利语语法轻松学 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 能说会写意大利语8000词 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集(第2辑):中级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集(第3辑):高级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集(第1辑):中级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集(第4辑):初级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集(第3辑):初级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材配套训练 (二、三级通用) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材配套训练 (二、三级通用) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译实务教材(二、三级通用) txt epub kindle 下载 电子书 2024



最新书籍