书籍下载屋 - 中国古代家具 - azw3 下载地址 网盘 在线 2024
本书资料更新时间:2024-08-25 05:20:04

中国古代家具 azw3 下载地址 网盘 在线 2024

中国古代家具 azw3格式下载
中国古代家具书籍详细信息
  • ISBN:9787805115245
  • 作者:胡德生 
  • 出版社:上海文化出版社
  • 出版时间:1992-6
  • 页数:158
  • 价格:21.30元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-08-25 05:20:04

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:

在线阅读地址:中国古代家具在线阅读

在线听书地址:中国古代家具在线收听

在线购买地址:中国古代家具在线购买

PDF下载地址:中国古代家具PDF下载


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

暂无其它内容!


精彩短评:

  • 作者: 三碗滚儿 发布时间:2014-05-29 16:31:44

    引经据典的一本小册子,不是图解,适合精读和延伸阅读。

  • 作者: momo 发布时间:2021-09-23 11:57:56

    引经据典,在本书中胡先生对于家具的来源种类有着详细的考证,不同观点的来源以及佐证的史料都有详细的标明。对于学习家具的初学者来说,是一本非常好的书籍,即有通史又有笔者自己学习家具过程中的经验总结。

  • 作者: 春山雪(好喝) 发布时间:2023-02-24 04:44:35

    我不会是读过的第四个人吧

  • 作者: Mu 发布时间:2017-12-10 23:11:58

    北京

查看其它书籍精彩短评

  • 作者: 闻桑 发布时间:2011-10-14 00:31:51

    金牛女和天蝎男,只是随便看看就让他随风而去呢,还是要好好思考一下?

  • 作者: 金柏秋华 发布时间:2022-10-26 08:31:44

    很有指导性的保险指南,帮读者在市面上的众多保险项目中精准选择出适合自己和家庭的,并对一些患有常见疾病的保险选择技巧进行了详细解读~

  • 作者: 欧阳杼 发布时间:2009-09-21 12:45:02

    突然有种想流泪的感觉

  • 作者: 奇犽 发布时间:2021-09-29 23:02:22

    不错,不错。

  • 作者: aquarium 发布时间:2022-08-10 09:01:58

    理财入门书还可以 主要是帮助树立正确的认知


深度书评:

查看其它书籍精彩书评

  • 与火星人周旋到底

    作者:花落飞满楼 发布时间:2005-09-16 10:15:51

    前几天看了这本小说,听说,电影正是根据这部小说改编的。

    小说讲述的是十九世纪末的英国,在一夕之间沦为火星人屠杀地狱的故事。小说伊始,主人公便透过天文望远镜观测到了火星的异常活动。当然,一并观测到这一现象的,还有诸多天文爱好者以及专家。但是,由于对宇宙认识的局限性,以及长久累积而成的固有思想,使得人们并未对这一异常活动产生警惕的心理。于是,几天之后,一个从火星发射出的,经历了浩瀚的宇宙之旅的太空舱降落在了英国一个偏远的小镇,也就是主人公所居住的地方。

    当人们发现这个太空舱中可能存有生命的时候,他们是兴奋的,是期盼的,是友善的,是无所畏惧的。因此,镇上的人们准备帮助被困在太空舱里的火星人脱困。然而,就在人们毫无头绪的时候,舱门自己打开了。

    恶梦是从这里开始的。人们见到丑陋的,长着章鱼脑袋的火星人从太空舱里出来的时候,感受到的是惊惧。但是,无知的人们,只是因为火星人的丑陋而厌恶他们,却不知道真正的危险已经降临。

    火星人艰难的爬出了太空舱之后,便开始了血腥残忍的大屠杀。它们拿着它们的武器,对着地球上脆弱的人类扫射,所到之处哀横遍野。镇上的人们被这突如其来的浩劫惊呆了,纷纷逃离家园。然而,火星人的武器却是致命而高效的。与此同时,遥远的伦敦城里,人们似乎并未理解危险的真正含义,依旧沉浸在自己的幸福时光之中。

    主人公凭借着优于常人的洞察力,逃过了第一次血腥屠杀,并带着自己的家人远走他乡。可是,出于英国绅士的尊严,怀着允诺要将马车还给主人的信念,主人公再一次踏上了返回小镇的道路。

    在短短的几天之内,火星人的太空舱一个接一个的降落在地球上,并以超乎想像的速度攻占了伦敦。所到之处,虽然遭到了地球人顽强的抵抗,但终究由于悬殊的敌我差距,不能得逞。

    在返乡途中,主人公遇到了火星人并再一次的死里逃生。之后,他遇到了一位牧师,并且很不幸的,两人双双被困在了火星人太空舱降落的地方。

    故事进行到这里,似乎显示出火星人不可抗拒的威力,然而,这其中,地球上的人们却发现,火星人也并非坚不可摧的。虽然,在战争伊始,人们对于火星人的攻击,曾经取得了一点点效果,但终究没能够再次扩大战果。

    主人公被困多日之后,他发现火星人已经不见踪影了。于是,他逃出了被困的地点。他看到,地面上所见之处,长满了红色的植物。那是火星人从它们的星球带来的东西,但是,因为自然环境的不同,这种红色的植物很快便灭绝了。

    红色植物的灭绝,多多少少预示了火星人的未来。果然,不久之后的某天,主人公发现了火星人的尸体。而其他一些幸存的人类,也陆陆续续发现了火星人的尸体。于是,一场空前的压倒性的侵略,在地球真菌的帮助下,不费吹灰之力的,遍将入侵者尽数消灭了。

    整部小说在细节方面的描写非常到家,对于人们面对恐惧时的表现,描写的淋漓尽致。小说里花了大量的篇幅,形容人们四散逃窜的混乱情形,细腻逼真,使读者觉得犹如亲见。对于火星人的外貌和武器方面的描写,给读者无限的想像空间,也因此产生出了灾难小说应有的恐惧感。何况,在十九世纪末,作者便已经对外来物种的侵袭原因,以及武器的先进性有了很好的辨析和解读,使得作品的可看性很高。

    但是,还是我之前说起过的问题。由于作品本身的创作年代,使得这部优秀的科幻小说,并不适合现在的大众读者。首先,小说所处的环境,还是十九世纪末期,人们的甚至还只靠电报联系。而作者所处的年代,其科技发展的水平,使得他对于先进武器的描写,只能停留在那个时期的幻想之中。虽然那些武器很有威力,但是经过了一个多世纪,科技的洗礼,这种非人类所能理解的东西,也渐渐变的不那么难以想像了。另外,小说中大量的对于难民潮的描写,在如今的读者看来似乎过于冗长了。对于快节奏的现金社会来说,这种甚至有点脱离主题的细致描写,反而变成了作品的失败之处,使得大部分读者没有耐心仔细阅读。

    另外,这部作品的一大失败之处,在于故事结尾处的平淡无奇。对于一部灾难小说来说,如果入侵者只是因为不能适应地球的环境,而终于走向了灭亡,那么对于读者来说,似乎有一种壮志未酬的遗憾,也大大减低了对作品本身的美好印象。

    综上所述,这部描写火星人侵略的小说,在大部分方面还是可圈可点的,对于其失败之处,只要不是过分计较,也可以当做是作品本身的魅力来看。因此,《世界之战》还是一部值得一读的小说。

  • 团圆梦魇

    作者:曹疏影 发布时间:2009-03-20 13:50:35

  • 作为现象学的考古学

    作者:辄馨 发布时间:2014-12-28 10:55:46

        中山大学历史系的徐坚教授最近出版了《时惟礼崇——— 东周之前青铜兵器的物质文化研究》,恰好我也研究“三代”,研究青铜器的制作原料,还关心先秦时期铜矿原料的获取手段,唯独对兵器疏于认识,正好就用这本著作取长补短。

        我们知道,东周以前基本上流行青铜器,再往后铁器开始流行,铜器在当时生活和考古发掘中的比例显著下降。青铜是一种铜、锡、铅的合金,这几种矿石主要都分布在中国的南方,具体是长江以南。商、周时期的人们都热衷获取这些矿石原料,从而引发物质、人口和文化的流动,比如说商、周远征淮夷的战争,就与江南的铜矿石有着密切关系。

        当这些远方的铜料流入王朝的核心地带,相当大规模的铜器作坊就开始工作,矿石被加工成各种样式的青铜器皿。其中的样式非常繁多,有鼎、簋、罍、卣、爵、尊等等种类,分给与王室有关的重要人士,通常是在战争中立功,或者是新任诸侯即位得到王室的认可,有的可能是因为诸侯去世。许多器物上往往还撰有赠予这些器物的原因,因此我们才有机会了解它们的用途和意义。这些青铜器在主人去世之后,大部分还会随着一同下葬,等待上千年之后被后人挖出,重见天日。由于在《仪礼》等文献中会提到器物的具体搭配和数目,对应不同的社会等级,因此,在考古发掘中出土的用来体现墓主具体身份、地位的随葬品,又被称为礼器。

        礼器其实是一个非常宽泛的分类。我曾经开玩笑地和人说过,凡是考古展览中,标明“礼器”的物品,通常暗示,今天包括研究者在内,都没搞清这件器物的具体用途,这个庞大的分类中,我们可以举出:玉璧、玉琮、玉璋,其实都不知道原来是怎么用的。当然,礼器不仅是随葬品,按照《论语》“天下无道,则礼乐征伐自诸侯出”这句的讲法,礼器在诸侯活着的时候就已经在用了,只是诸侯死后与其一起下葬。所以礼器很可能包括诸侯生前的大部分物品,比如青铜制成的食器、酒器,乐器,还有竹木漆器。鉴于青铜食器、酒器或是乐器体量巨大,通常还有重要的铭文留下,所以一直被视作礼器类别的最主要构成。然而,我们很可能忽视了在墓葬中还占据非常大比例的“兵器”,徐坚认为,兵器也是礼器的一部分,不提兵器,礼器就不完整了。这就是《时惟礼崇》这本书说的第一个意思。

        研究礼器有什么意思呢?一方面可以证明古代中国是个等级严密的礼仪之邦,另一方面可以显示研究者的博大精深。因为光是这些器物的名字,比如,在食器这个大类下面,就有鼎、鬲、甗、簋、簠、盨、敦这几种,对于一般非研究者认全这几个字儿也挺有难度大,我有时也要看着说明牌的拼音才不会念错。再拿鼎来说,虽然许慎的《说文》里讲了,“鼎,三足两耳,和五味之宝器也”,我们头脑中能想到的比如有“后母戊方鼎”或者“大克鼎”,但这就有两类了,一种是四足方鼎(商代),一种是三足圆鼎。再按照鼎的足来分,就可以分为锥足、扁足、柱足还有蹄足。这有什么讲究呢,锥足和扁足基本出自商代且锥足更早,柱足和蹄足则是周代才出现的,再加上鼎耳的变化,种类就更多了。由于不同年代不同地区生产的铜鼎具有一定的稳定性,那么对于没有明确出土情况,或者没有铭文或其他断代材料一同出土的器物,也可以按照其基本形状或纹饰判断大致情况,这就是一种考古类型学,也可以说是现象学在考古中的应用。这意味着,对于普通观众而言基本差不多的一大类青铜器,在考古学者眼中,其实存在非常众多的差异,并能提取相当丰富的信息。比如说,考古研究者根据山西临汾陶寺遗址“礼器组合种类齐全……看不出‘重酒好酒’的倾向。这也大大不同于后来二里头至殷墟王朝以酒器为主的‘酒文化’礼器组合”判断,该遗址与河南偃师二里头遗址缺乏直接联系的判断,在逻辑上是可以接受的。

        如徐坚所言,“从二里头时期开始,青铜兵器就已经成为墓葬器物组合的重要成分,并一直持续到秦汉时期,其丰富程度仅次于青铜容器”,说明青铜兵器其实很应该研究。前人把食器、酒器、乐器这些“青铜容器”研究得很透彻了,但对于兵器除了分为戈、矛、铍、戟、斧钺、短剑、铜刀、矢镞和盾这几类外,就没有深入的讨论了。一方面原因可能在于,除了少数有铭文外,如越王勾践剑等,基本没有文献价值,即使有字在数量上也远不如铜盘、铜鼎的表面积巨大,所以在以往难免被人忽略。

        那么青铜兵器是否并无研究价值呢,答案是否定的。和青铜鼎的样式多变一样,青铜兵器也有非常丰富的变化。而且研究方法和青铜容器一样,同样适用现象学。这是《时惟礼崇》这本书说的第二个意思。以铜戈为例,徐坚延续李济的构想,将其分为两大类,分别是夹柲戈和銎式戈,又各有两个亚型,一共四种。实际上就按照装柄的方式进行分类,夹柲戈就是把像匕首一样的戈绑在木柄上,而銎式戈就像锄头一样,后面有个孔直接把柄插在里面就可以了。接下去,还可以从商周之间的时段和流行地域上进一步衡量。这种基于具体兵器比如矛、戟的类型学研究可以延伸到所有达到一定出土数量的兵器。

        此外,从“情景分析”的角度,在一个遗址中,兵器与礼器的数量对比,放置位置、种类,以及是否在埋藏前有过认为折断的痕迹,都可以成为观察和提取信息的一部分。比如,提出了“戈-矛组合和钺-刀组合等社会等级表达方式”。当然,在作者多次强调下,我需要突出一下这项“物质文化”研究,通过现象学分析,我们可以从青铜容器之外的铜兵器、玉器之外获得很多以往没有注意到的信息。

        但不得不承认的一点是,其实我们现在还很难非常有效地利用这部分信息。考古类型学的确能给某个较大的理论范式提供可靠的证据,但始终无法独立支撑一种准确的推断。因为我们始终难以评估,所掌握的出土材料,占当时生活的比重和程度。同时,中国考古学传统中,注重“礼制”的研究范式,或许也难以概括生活的全貌。“礼”并非一个当代学术语言中的词汇,当我们将其“翻译”过来的时候会发现,这个宽泛的拥有“社会等级、行为规范”等多重含义的术语,其实缺乏一个更具体明确的指代对象。那么,今天的考古者,究竟要通过被称作“礼器”的物质文化遗存,揭示一种颇为模糊的社会范畴,还是回答另一些我们更关心、也更易于给出思考空间的问题。比如,这些物品的生产,原料的运输和交换,以及背后的再分配体系,都是一个值得探索的问题。

    来源:南方都市报 2014年12月28日 星期日 编辑:南都 版次:GB15 版名: 社科

    http://epaper.nandu.com/epaper/C/html/2014-12/28/content_3368375.htm?div=-1

  • 明明作者是黄成,怎么成了王世襄了?!

    作者:慕东坡 发布时间:2015-08-22 14:19:03

  • 點校有些問題

    作者:雎鸠鸣 发布时间:2014-08-20 09:35:52

    为避繁琐,本文引此本《诗集传》,一律于引文前标出篇名、章次及正文或注文,引文后注明页码,不再另行出注。

    一、底本不误,点校本误录入者

    1.《诗经传序》:必有自然之音响节奏而不能已焉。(《序》P1)

    按:篇题作“诗经传序”,殊误,当从底本作“诗集传序”。奏,底本作“族”,节族,其实也就是节奏的意思,但此处不当改。

    2.《诗集传序》:淳熙四年丁酉冬十月戊子新安朱嘉序。(《序》P2)

    按:此《序》乃朱熹自作,亦收于《朱文公文集》,底本正作“朱熹”,此显系点校本误录。

    3.《周南•关雎》一章注文:此纲纪之首,王化之端也。(P2)

    按:化,底本作“教”,不当改。

    4.《周南•桃夭》一章夹注:夭,方骄反。(P6)

    按:方骄反,底本作“於骄反”,核《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》,作“音腰”,故亦当以底本为是。

    5.《召南•何彼襛矣》一章、二章正文、一章注文及篇名皆作“何彼秾矣”。(P15-16)

    按:底本作“襛”。“秾”为讹字,《四库总目提要•诗集传》说陈启源《毛诗稽古编》已揭明此误。[2]今人《诗经》译注本多有误作“秾”字者,均当改。

    6.《召南•何彼襛矣》一章注文:康棣,栘也,似白杨。(P16)

    按:底本作“唐棣”。正文为“唐棣之华”,此乃注文,不当改动正文。

    7.《邶风•终风》一章注文:言虽其狂暴如此,然亦有顾我则笑之时。(P21)

    按:“则”,底本作“而”。此显系点校本误录,当从底本为是。

    8.《鄘风•桑中》一章正文:爰采唐矣,沫之乡矣。(P35)

    按:底本作“沬”,朱熹注音曰“音妹”,可见是从未得声,而非从末得声的“沫”字。底本正是,校点本误录。又,本章注文、二章、三章正文此字皆误。

    9.《王风•中谷有蓷》一章正文:有女仳离,慨其叹矣。慨其叹矣,遇人之艰难矣。(P52)注文:慨,叹声。(P52)

    按:此三“慨”字,底本均作“嘅”。考阮元刻《毛诗正义》和《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》,此处亦均作“嘅”,故点校本误,当以底本为是。

    10.《郑风•遵大路》一章夹注:寁,市坎。(P59)

    按:此夹注乃为“寁”字注音,后面脱一“反”字。又核底本,此作“帀坎反”。《毛诗音义》作“巿坎反”,阮元《校勘记》说:“案:《释文》校勘,巿当作帀”。[3]作“市”或“巿”,音切皆与“寁”相异,阮元说是。故当以底本为是。

    11.《郑风•子衿》一章注文:青青,纯绿之色。(P63)

    按:底本“绿”作“缘”。常森先生《“纯绿”还是“纯缘”:一个〈诗经〉学的误读》认为众家将《诗集传》本篇中的“纯缘”改作“纯绿”是错误的,并对其此有详细论证。[4]拙文《阮元本〈十三经注疏〉误刻六则——兼谈古籍校勘中参校对象的问题》申明常森先生的校勘是正确的,并认为朱熹的注释,实际上是承自陆德明《经典释文》,未必如常森先生所说与朱熹之重礼制相关。[5]

    12.《齐风•敝笱》篇注:按《春秋》,鲁庄公……七年,夫人姜氏会齐侯于防。又会齐侯于榖。(P71)

    按:“榖”,从木;底本作“穀”,从禾,今简化作“谷”,但此处乃地名用字,可不必简化。又核《左传•庄公七年》,当以作“穀”为是。

    13.《唐风•有杕之杜》一章注文:噬,发语辞。(P83)

    按:底本作“发语词也”。此虽于义无伤,但改动原文则大可不必。又,点校本中将底本的“词”误改为“辞”者颇多,文不备举。

    14.《陈风•月出》三章注文:天绍,纠紧之意。(P96)

    按:底本“天绍”作“夭绍”。本诗三章正文作“舒夭绍兮”,此乃注文,亦当与正文同,且《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》亦作“夭绍”,故当以底本为是。

    15.《桧风•素冠》一章注文:黑经白纬曰缟,绿边曰纰。(P98)

    按:底本“绿”作“缘”,其误当同《郑风•子衿》篇。此说实出自《礼记•玉藻》注文,彼处亦作“缘”,故当从底本作“缘”为是。

    16.《曹风•鸤鸠》二章注文:骐,马之青黑色者。(P103)

    按:底本无“之”字,点校本衍一“之”字,当删。

    17.《豳风•伐柯》二章正文:我遘之子,笾豆有践。(P112)

    按:底本“遘”作“觏”,阮元刻《毛诗正义》亦作“觏”,故当从底本作“觏”为是。《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》作“遘”,亦误。

    18.《小雅•常棣》首章注文:“故言常棣之华,则其鄂然而外见者,岂不 乎?(P119)

    按: ,底本作“韡韡”。 实指蔽膝,则“ ”不辞;而且,这一句是对诗文“鄂不韡韡”的解释:故当从底本为是。

    19.《小雅•采芑》三章正文:振振阗阗。(P136)

    按:底本作“振旅阗阗”,阮元刻《毛诗正义》同,《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》同。故当从底本。

    20.《小雅•我行其野》三章正文:成不以富,亦秖以异。(P144)

    按:底本作“亦祗以异”,阮元刻《毛诗正义》同,故当从底本。《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》误作“秖”,亦当改。

    21.《小雅•頍弁》一章正文:未见君子,忧心弈弈。(P188)一章注文:奕奕,忧心无所薄也。(P188)

    按:此处正文与注文字形不同,必有一误。核底本,作“弈弈”;又检阮元刻《毛诗正义》,亦作“弈弈”。故当以正文作“弈弈”者为是,注文为误。

    22.《大雅•皇矣》二章正文:修之平平,其灌其栵。(P215)

    按:底本作“修之平之”,阮元刻《毛诗正义》同,《四库荟要》本、《四库全书》本的八卷本《诗集传》同。故此当以底本为是。

    23.《大雅•皇矣》四章注文:貂,《春秋传》、《乐记》皆作莫。(P216)

    按:底本“貂”作“貊”。这是对正文“貊其德音”进行解释的,“貂”字显误。当从底本作“貊”为是。

    24. 《大雅•假乐》一章夹注:假,《中庸》、《春秋传》皆作嘉,当作嘉。(P228)

    按:底本“当作”上有一“今”字,点校本脱。当据补。又,此处标点与他处不统一,详下文。

    25.《大雅•嵩高》一章注文:宣王之舅申伯,出封于谢,而君吉甫作诗以送之。(P248)

    按:底本“君”作“尹”,因吉甫官职为尹,故有“尹吉甫”之称。遍检先秦典籍,并无“君吉甫”这个人,故此处显误。相同的错误还有两处:本诗八章注文:“吉甫,君吉甫,周之卿士。”(P249)《大雅•烝民》八章注文:“城彼东方,其心永怀,盖有所不安者,君吉甫深知之,……”(P251)这两处底本也都作“尹”。

    26.《周颂•振鹭》一章注文:言鹭飞于西雝之水,而我客来助祭者,其客貌修整,亦如鹭之洁白也。(P266)

    按:底本“客”作“容”,“客貌”不辞,当从底本作“容貌”为是。

    27.《商颂•长发》二章注文:牵,循;履,礼;越,过;发,应也。(P287)

    按:底本“牵”作“率”。又,本章正文并无“牵”字,此处当时对正文“率履不越”句的训诂。且检《故训汇纂》,“牵”并没有训为循的用例;而“率”则有循、遵的意思[6]。故此当从底本作“率”为是。

    二、底本有误,点校本当改而未改者

    1.《周南•汝坟》一章夹注:枚,叶莫悲切。(P8)

    按:本书注反切,其他的地方都是注“某某反”,唯独此处作“切”。此字底本作“切”,而元刻本作“反”,故当以元刻本改正,作“叶莫悲反”为是。

    2.《鄘风•定之方中》二章正文:卜云其吉,终焉允臧。(P37)

    按:此处底本作“焉”失误,当作“然”。《四库总目提要•诗集传》说此误为冯嗣京所校正。[7]阮元刻《毛诗正义》作“然”,其《校勘记》说:“唐石经、小字本、相台本同,《考文》古本同,闽本同,明监本、毛本‘然’误‘焉’。案:《正义》云:‘终然,信善。’又云:‘何害终然允臧也?’皆可证。”[8]阮校是,当据改,作“终然允臧”。

    3.《魏风•伐檀》一章、二章、三章注文:比也。(P76-77)

    按:此处底本作“比也”,但元刻本等作“赋也”。朱师杰人先生点校本《诗集传》于此三处皆改作“赋也”,并出校勘记曰:“原作‘比也’,据元本、明甲本、明乙本改。”[9]本诗一章注文曰:“诗人言有人于此,用力伐檀,将以为车而行陆也。今乃寘之河干,则河水清涟而无所用,虽欲自食其力而不可得矣。然其志则自以为不耕,则不可以得禾,不猎,则不可以得兽,是以甘心穷饿而不悔也。” 细绎其义,朱熹是以为此处为赋,而并非比,故当从朱先生之校勘,作“赋也”为是。

    4.《秦風•小戎》三章注文:闭,弓檠也,《仪礼》作“ ”。(P87)

    按:此系朱熹误记,《仪礼•既夕礼》“有柲”郑玄注引《诗》“竹柲绲縢”; 乃《周礼•考工记•弓人》郑玄注所引《诗》文。二者任改其一即可。

    5.《陈风•泽陂》一章注文:此诗大旨,与《月出》相类。(P97)

    按:底本作“大旨”,用在此次,于义不贯。朱师杰人先生校点本《诗集传》有校勘记作:“‘大’,明甲本、八卷本作‘之’。”[10]作“此诗之旨”,于义较顺,可从之而改。

    6.《小雅•斯干》六章夹注:寝,叶于检、于锦二反。(P146)

    按:此从底本,但是于是云母字,寝是清母字,“于检反”、“于锦反”并不能切出“寝”字的读音。朱子所注叶音,是改动韵部,并未对声纽有所改动。汪业全说此处的两个“于”字均当作“千”。[11]千是清母字,汪说甚是。这大概是由于字形相近致误,此当从汪说,改为“叶千检、千锦二反”。

    三、标点不当者

    1.《周南•麟之趾》篇注:序以为《关雎》之应,得之。(P9)

    按:此“序”特指《毛诗序》,故当加书名号,作:《序》。相同的错误本书还有多处,比如:《卫风•淇奥》篇注:故序以此诗为美武公,而今从之也。(P41)《小雅•雨无正》篇注:据序所言。(P158)

    2.《卫风•芄兰》一章注文:容、遂,舒缓放肆之貌。(P46)

    3.《曹风•候人》四章注文:荟、蔚,草木盛多之貌。(P101)

    按:《诗经》中的“A兮B兮”句式,大多应当把“AB”理解为一个连绵词,除本诗的“容兮遂兮”外,还如《曹风•候人》的“荟兮蔚兮”、“婉兮娈兮”,《小雅•巷伯》的“萋兮斐兮”等等;《诗经》中常见的“叔兮伯兮”、“父兮母兮”,虽不能将“叔伯”、“父母”当成连绵词,但至少是可以当成一个词来看的。而且,我们从朱注运用了训诂术语“貌”来看,朱熹自己也应该是把这个“容遂”和“荟蔚”理解成一个词的,故此顿号皆当删。

    4.《卫风•芄兰》一章正文:虽则佩觿,能不我知?(P46)二章正文:虽则佩韘,能不我甲?(P46)

    按:据朱熹自己的注文,分别将这两处解释为“言其才能不足以知于我也”,“言其才能不足以长于我也”。很明显,他自己并未将这两句看成是疑问句,而是当成陈述句的。且不管朱熹之注释是否正确,今人标点古籍,当据注家之意以断句,则为通例。这两个问号都应该改成句号。

    5.《卫风•芄兰》二章注文:韘,决也。以象骨为之,著右手大指,所以钩弦闿体。郑氏曰:“沓也,即《大射》所谓朱极三是也。以朱韦为之,用以彄沓右手食指将指无名指也。”(P46)

    按:“以象骨为之”云云,也是释“韘”,故其前不当用句号,而应该改成逗号。“朱极三”见于《仪礼•大射仪》,故当加引号。将指,指拇指或中指,本句指中指,故其前后皆当加顿号。另,这里的“著”,应该改作简体,作“着”为是。

    6.《卫风•伯兮》四章注文:谖草合欢,食之令人忘忧者。(P47)

    按:谖草、合欢,均为草名,晋张华《博物志》认为合欢就是萱草,也即本诗中所说的“谖草”。点校者于此未加标点,显然不当,谖草与合欢中间应加逗号。

    7.《王风•扬之水》二章注文:《书•吕刑》、《礼记》作甫刑,而孔氏以为吕侯,后为甫侯是也。(P51)

    按:《吕刑》为《尚书》之一篇,《礼记•表记》《缁衣》引作“《甫刑》”。故此处当标点为:《书•吕刑》,《礼记》作“《甫刑》”;而孔氏以为“吕侯”,后为“甫侯”,是也。或标点为:《书》“吕刑”,《礼记》作“甫刑”;而孔氏以为“吕侯”,后为“甫侯”,是也。

    8.《郑风•女曰鸡鸣》三章注文:来之,致其来者,如所谓修文德以来之。(P60)

    按:“修文德以来之”,语出《论语•季氏》,此为引文,当加引号。

    9.《齐风•鸡鸣》一章正文:“鸡既鸣矣,朝既盈矣。”“匪鸡则鸣,苍蝇之声。”(P67)二章正文:“东方明矣,朝既昌矣。”“匪东方则明,月出之光。”(P67)三章正文:“虫飞薨薨,甘与子同梦。”“会且归矣,无庶予子憎。”(P67)

    按:点校者将三章每两句分别加上引号,并不符合朱熹原意。朱熹于一章注文中串讲章旨曰:“言古之贤妃御于君所,至于将旦之时,必告君曰:‘鸡既鸣矣,会朝之臣既已盈矣。’欲令君早起而视朝也。然其实非鸡之鸣也,乃苍蝇之声也。”可以看出,朱熹实以前两句为君妃所说的话,而后两句则是叙述人的话,并非二人对话。朱熹于二章并未串讲章旨,但说“此再告也”,故当与一章同。因此,这两章当分别标点为:“鸡既鸣矣,朝既盈矣。”匪鸡则鸣,苍蝇之声。(一章)“东方明矣,朝既昌矣。”匪东方则明,月出之光。(二章)朱熹于三章串讲章旨曰:“此三告也。言当此时,我岂不乐与子同寝而梦哉?然群臣之会于朝者,俟君不出,将散而归矣。无乃以我之故,而并以子为憎乎?”据此,三章的四句当都是君妃所言,故当标点为:“虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。”

    10.《曹風•下泉》篇注文:《诗》、《匪风》、《下泉》,所以居变风之终也。(P103)

    按:《匪风》乃《诗经•桧风》中的最后一篇,《下泉》乃《诗经•曹风》中的最后一篇,既然都是《诗经》中的篇目,如此标点显然不当。可改为:《诗•匪风》《下泉》,或加顿号作:《诗•匪风》、《下泉》或《诗•匪风、下泉》。

    11.《小雅•鹿鸣》一章注文:而其乐歌又以鹿鸣起兴。(P116)又,本篇注文:按《序》,以此为燕群臣嘉宾之诗,而燕礼亦云:工歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,即谓此也。(P116)

    按:“鹿鸣”是《诗经》中的一篇,“燕礼”是《礼记》中的一篇,故均当加引号。又,“按”乃按语之按,并非按照之按,故本篇注文中“《序》”后的逗号可删,以免割裂文义。相同的错误在本书中多处出现,不备举。

    12.《小雅•何人斯》五章注文:《字林》云“盱,张目也”《易》曰“盱豫悔”《三都赋》云“盱衡而语”是也。(P166)

    按:此处于《字林》、《周易》、《三都赋》之间不加标点,并不适宜。此处可标点为:《字林》云“盱,张目也”、《易》曰“盱豫悔”、《三都赋》云“盱衡而语”,是也。

    13.《大雅•文王》一章正文:履帝武敏歆,攸介攸止。(P222)

    按:本句断句一直存在争议,或断同此;或以“歆”此从下句,作“履帝武敏,歆攸介攸止。”此处,我们当据朱熹的注文来断定朱熹所认定的断句情况。本章注文曰:“姜嫄出祀郊禖,见大人迹而履其拇,遂歆歆然如有人道之感”云云。很明显,朱熹的断句是以“歆”此从下句的,故当标点为:履帝武敏,歆攸介攸止。

    14.《闵予小子之什》末尾:闵予小子之什十一篇,十一章一百三十六句。(P276)

    按:此乃对《闵予小子之什》篇数、章数、句数的统计,故章、句数之间当有逗号。本书统计篇章句数的其他地方于此皆有逗号,独此书缺,可能是手民之误。当补足逗号,“闵予小子之什”似也应加上书名号,故当标点作:《闵予小子之什》十一篇,十一章,一百三十六句。另,全书其他地方的“某某之什”亦未加标点,似有不妥。

    15.《商颂•那》篇注文:闵马父曰:“正考父校商之名颂以《那》为首。其辑之乱云云,即此诗也。”(P285)

    按:此言“云云”,其后必非闵马父之语,而是朱熹之语。此语出自《国语•鲁语》:“闵马父……对曰:‘昔正考父校商之名《颂》十二篇于周大师,以《那》为首,其辑之乱,曰:……。”[12]故此处当标点为:闵马父曰“正考父校商之名《颂》,以《那》为首,其辑之乱”云云,即此诗也。

    四、体例不一,当统一体例者

    1.标点体例不一处

    (1)本书于“某书作某字”处,一般对某书加书名号,某字都加引号,如《周南•汉广》一章夹注:息,吴氏曰:《韩诗》作“思”。(P7)《小雅•菀柳》一章夹注:上帝甚蹈,《战国策》作“上天甚神”。(P195)但是,也有一些地方于某书处未加书名号,有些地方于某字处未加引号:

    《小雅•车攻》五章注文:柴,《说文》作 ,谓积禽也。(P137)为统一体例,此当标点为:《说文》作“ ”。

    《小雅•角弓》七章夹注:曰,音越,韩诗、刘向作聿。(P195)又,七章夹注:娄,力住反,《荀子》作屡。(P195)又,八章注文:髦,夷髦也。《书》作髳。(P195)这三处当分别标点为:《韩诗》刘向作“聿”、《荀子》作“屡”、髦,夷髦也;《书》作“髳”。

    《小雅•隰桑》四章注文:遐,与何同。《表记》作瑕。(P199)此当标点为:遐,与何同,《表记》作“瑕”。

    《大雅•大明》五章注文:伣,磬也。《韩诗》作磬。(P208)又,八章注文:凉,《汉书》作亮,佐助也。(P208)这两处当分别标点为伣,磬也;《韩诗》作“磬”、《汉书》作“亮”。

    此外,还可以举出一些,如《秦风•小戎》三章注文:闭,弓檠也,《仪礼》作 。(P87)《小雅•小宛》五章注文:岸,亦狱也,《韩诗》作犴。(P161)《小雅•何草不黄》二章夹注:矜,古顽反,韩诗作鳏,叶居陵反。(P203)《大雅•皇矣》四章注文:貂,《春秋传》、《乐记》皆作莫。(P216)《大雅•文王有声》三章夹注:欲,《礼记》作犹。(P220)《大雅•假乐》一章夹注:假,《中庸》、《春秋传》皆作嘉,当作嘉。(P228)《大雅•公刘》六章注文:芮……《周礼•职方》作汭。(P230)《大雅•民劳》五章夹注:谏,《春秋传》、《荀子书》并作简,音简。(P234)《周颂•维天之命》一章夹注:假,《春秋传》作何。(P208)又同章夹注:溢,《春秋传》作恤。(P208)《商颂•烈祖》夹注和注文均有:鬷,《中庸》作奏。(P285)《玄鸟》注文:何,任也,《春秋传》作荷。(P286)《商颂•长发》六章夹注:曷,《汉书》作遏。(P288)凡此,皆当统一标点体例。

    (2)《小雅•常棣》八章夹注:亶其然乎,就用“乎”字为韵。(P120)而《大雅•公刘》四章夹注:君之宗之,就用之字为韵。(P231)二处的乎、之,一处标引号,一处未标引号,体例也不同,当统一为是。

    2.避讳字处理方式不统一

    汉代习《齐诗》的学者中,有一位叫匡衡,宋代因避太祖赵匡胤的讳,改“匡”为“康”。宋本《诗集传》于“匡衡”一律作“康衡”。这个点校本于《周南•关雎》一章注文及篇末注、《周南•兔罝》二章注文皆回改为“匡衡”,(P2,P3,P6)而《周颂•闵予小子》注文中却又作“康衡”。(P270)按点校古籍的惯例,缺笔避讳字一般改回用正字,而代字避讳的地方,一般则不改。故本书《周南•关雎》篇的两个“匡衡”皆当仍底本,作“康衡”为是。

    此為轉帖。


下载点评

  • 博大精深(566+)
  • 下载速度快(999+)
  • 好评(7107+)
  • 中评多(495+)
  • 内容完整(599+)
  • 引人入胜(1038+)
  • 方便(337+)
  • 中评(368+)
  • 好评多(497+)
  • 无颠倒(448+)

下载评价

  • 网友 相***儿:

    下载速度:6分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-09-17 00:52:21 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 习***蓉:

    下载速度:9分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:9分

    ( 2024-09-17 00:59:34 )

    品相完美

  • 网友 沈***松:

    下载速度:10分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 02:41:22 )

    挺好的,不错

  • 网友 国***舒:

    下载速度:9分 / 书籍完整:5分 / 阅读体验:4分

    ( 2024-09-17 00:51:10 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 马***偲:

    下载速度:9分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-09-17 00:52:54 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 郗***兰:

    下载速度:3分 / 书籍完整:8分 / 阅读体验:10分

    ( 2024-09-17 01:00:13 )

    网站体验不错

  • 网友 林***艳:

    下载速度:3分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-09-17 00:48:32 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 权***颜:

    下载速度:6分 / 书籍完整:8分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-09-17 00:49:03 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 利***巧:

    下载速度:9分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:4分

    ( 2024-09-17 00:51:12 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 芮***枫:

    下载速度:4分 / 书籍完整:8分 / 阅读体验:4分

    ( 2024-09-17 00:50:23 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈


同作者:胡德生的书籍:

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集(5家具)(精)/中国美术分类全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国竹木牙角器全集 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 盛世华彩 春寿堂藏清代紫檀家具珍品 艺术学习研究 故宫出版社书籍 收藏鉴赏 纸上故宫 正版图书 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 盛世华彩 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 盛世华彩 txt epub kindle 下载 电子书 2024


同上海文化出版社的书籍:

  • DK名犬百科[平装] txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 中国名茶图谱(绿茶篇) 施海根【正版图书】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 小侦探找一找 JST好玩的找找书儿童趣味找不同专注力训练幼儿绘本注意力迷宫找东西的图画书绘本3一6岁以上4岁书籍宝宝益智游戏书 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 小侦探找一找 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学旅游 学习、生活与安全指南 上海文化出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学旅游:学习.生活与安全指南 赵世锋卢森通 上海文化出版社 9787553513249 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 俄罗斯留学 txt epub kindle 下载 电子书 2024



最新书籍