书籍下载屋 - 血型特质决定一生
本书资料更新时间:2024-08-14 20:00:02

血型特质决定一生 txt epub kindle 下载 电子书 2024

血型特质决定一生精美图片

血型特质决定一生书籍详细信息

  • ISBN:9787510409745
  • 作者:邱男 
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2010-6
  • 页数:241
  • 价格:25.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-08-14 20:00:02

内容简介:

《血型特质决定一生》介绍了:不一样的人拥有不一样的人生,正是不同的血型特质,不同的成长经历以及不同的社会环境造就了不同的人,我们的成长过程可以去计划、去安排,生活的环境可以去改造、去转换,但唯独我们的血型是无法改变的。我们只能去了解它,认识它,并通过它来了解自己,了解别人,达到“知己知彼”的目的。在了解血型的奥妙之后,我们可趋利避害,发挥自己的优势,弥补自己的不足,以实现自己的成功,找到自己的幸福。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

类型:综合性大学出版社

成立时间:1995年2月

简介:

安徽大学出版社成立于1995年2月,是以教育出版为主体、以学术出版和大众出版为两翼的综合性大学出版社。2010年12月,完成转企改制。2011年3月,安徽大学与北京师范大学出版集团合资重组安徽大学出版社有限责任公司。

安徽大学出版社设有人文社科分社、科学技术分社、基础教育分社、外语图书分社、学术图书分社以及财务与结算中心、营销与发行中心、印制与运营中心等日常运营机构。

安徽大学出版社坚持“服务教育,弘扬学术,传播知识,传承文化”的出版理念,精心布局三大出版板块(中小学教材教辅、高校教材、学术著作与大众读物),坚持突出重点,着力打造精品,陆续出版了一系列适用于高校研究生教育、本科教育、高职高专教育系列教材以及独具特色的中小学教育教材与教辅用书。近3年,2种教材列入教育部普通高等教育“十二五”国家级规划教材,2种教材列入教育部“十二五”职业教育国家规划教材,82种教材列入安徽省高等学校“十二五”省级规划教材。

安徽大学出版社充分依托安徽大学、北京师范大学等省内外知名高校的教育资源优势,在古文字研究、古籍整理、唐诗宋词研究、徽学及地域文化等专业领域出版了一系列有影响的学术著作,《唐刺史考全编》《刘文典全集》《诗情画意的安徽》《明清徽皖篆刻简论》《出土夷族史料辑考》《陈垣全集》《楚帛书诂林》《楚系简帛释例》《金代文学编年史》《张英全书》《中国鲁迅研究名家精选集》《上博楚简文字声系(1~8)》等一批学术精品,深受学术界、理论界读者朋友的欢迎。

2014年,安徽大学出版社获批为国家社会科学基金规划项目后期资助成果出版基地,是安徽省出版界首批获批的出版社。截至2015年3月,安徽大学出版社获得中国出版政府奖、中华优秀出版物奖、“三个一百”原创图书出版工程奖、安徽省政府奖等各类国家级、省部级奖项102项;列入“国家出版基金资助项目”“十二五国家重点图书出版规划项目”“2011~2020年国家古籍整理出版规划”“经典中国国际出版工程项目”等各类国家级、省部级项目50项。

安徽大学出版社始终坚持正确的出版导向,面向国家与社会的重大需求,着力实施差异化、特色化与适度多元化发展战略;着力打造“求是、创新、和谐”的企业文化,不断培育核心竞争力;着力打造高端出版团队,坚持培养与引进相结合,不断提高人才的市场引领能力;着力强化选题策划意识、市场导向意识、危机管理意识,牢固树立质量至上观念,不断提高市场美誉度。在社会各界的大力支持下,安徽大学出版社牢记出版宗旨,坚持为社会出版更多更好的出版物,努力建设成为国内一流、国际知名的大学出版社。


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《血型特质决定一生》介绍了:不一样的人拥有不一样的人生,正是不同的血型特质,不同的成长经历以及不同的社会环境造就了不同的人,我们的成长过程可以去计划、去安排,生活的环境可以去改造、去转换,但唯独我们的血型是无法改变的。我们只能去了解它,认识它,并通过它来了解自己,了解别人,达到“知己知彼”的目的。在了解血型的奥妙之后,我们可趋利避害,发挥自己的优势,弥补自己的不足,以实现自己的成功,找到自己的幸福。


精彩短评:

查看其它书籍精彩短评

  • 作者: 凤梨 发布时间:2017-07-19 17:25:16

    不是专业的设计书,纯粹打发时间看的。作者很用心,经验,海外工作的小故事,设计作品,装帧很不错。

  • 作者: Leewings Ng 发布时间:2012-06-18 23:41:32

    英文確實不難讀~不喜歡這本書的代碼風格

  • 作者: oho好的好的 发布时间:2022-12-15 09:36:57

    樊登读书22年第122本

    促销的一些案例还是挺有意思的

  • 作者: 林雨 发布时间:2022-02-09 18:42:24

    一种训练法能写一本书,也是佩服的。

  • 作者: Buzzzzzzzz 发布时间:2013-12-18 22:30:06

    书很好 翻译的好……纠结


深度书评:

查看其它书籍精彩书评

  • 和孩子聊聊(玩坏)当代艺术吧!

    作者:就是杯杯姐姐了 发布时间:2021-02-05 10:31:08

    鲍勃系列的第三本来了!天哪!太喜欢了。

    原本第一本《鲍勃是个艺术家》刚出版的时候,我就觉得非常赞,它在与孩子讨论如何接纳自己的同时,向孩子介绍了一些名画。第二本《鲍勃的忧郁期》面市,我又很喜欢,喜欢鲍勃用颜色表达自己的情绪,没有压抑自己,鲍勃找到一个表达的“出口”,同时继续告诉读者如何欣赏图画中的“颜色”和“创作”。

    直到这第三本《鲍勃玩波普》,鲍勃终于成为了一个艺术家,它开始和读者专心讨论什么是当代艺术了,从波普文化为切入点,讨论如何看待那些我们觉得“奇怪”的艺术品。

    如果对当代艺术品不了解的读者看这本可以会有点懵,可以认真读一下随书附赠的导读,写的非常好。艺术、尤其是当代艺术从杜尚《泉》开始就走“歪”了,大众开始越来越读不懂为什么它们会是“艺术品”,但其实在《鲍勃玩波普》中作者给出了一个很广博的思考:它们很特别,它们有着创作者的思想、灵魂,哪怕只是等比例的放大,也有着与众不同或皆然不同的含义。

    我自己喜欢这本书的原因还有:一是它的翻译非常有意思,对比原文译者玩的也很“嗨”;同时对于鲍勃最后“抄袭”了气球狗的创意这个情节,我觉得也很“当代艺术”化,大家可以体会体会。总之在我看来这绝对不只是一个低幼孩子的读物,它每一页的设计都有着很深的可挖掘的故事。有兴趣的读者可以自己品味。

    推荐阅读另外两本绘本《马格里特的苹果》、《像不像没关系》。

  • 翻译得不够理想

    作者:无机客 发布时间:2006-10-29 01:11:30

    另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》(中国人民大学出版社)

    作者:乃鼎斋无机客

        今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外

    耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是

    部中英双语版的图书。

        书名《房龙地理:关于世界的故事》,译者纪何、滕华,责任编辑程建农,

    2003年9月第一版,2004年2月第三次印刷。

        从这印刷次数看出,此书销量是不错的,起码在万本以上。

        当初这部书是在大学里买的,因为是双语版的书籍,我自然是对照着英文仔

    细阅读,可在读了大约10页后,我就佩服起译者和编辑起来,一部中英文对照的

    书籍,怎么也要把翻译做得好一点吧。毕竟现在的读者英文水平都不差,翻译的

    错误都能瞧出来些。

        下面就罗列一些纪何、滕华两位译者的不佳翻译:

        Fishing boats, however, love this territory, for fishes who were

    born in the Arctic and were therefore accustomed to the cold temperat-

    ure of the Labrador Current feel very unhappy in the tepid water of the

    Gulf Stream. While they are slowly making up their minds whether to go

    back to the Pole or try to swim across the warm Gulf Stream, they are

    caught by the nets of those French fishermen whose ancestors patronized

    the legendary Grand Banks of America hundreds of years before any one

    else.

        但是渔船却很喜欢拉布拉多流的寒冷,而不喜欢待在湾流的暖水中。因为鱼类

    正在缓慢地决定回北极或顺着温暖的湾流游泳时,它们往往被法国渔民的渔网所获

    。这些渔民的祖先在几百年前比任何人都更早地发现传说中的美洲大堤。

    [我觉得译文在校对的眼皮底下顺利通过,其中的环节值得怀疑。我的改译:然而,

    捕鱼船却喜欢这片区域,因为鱼儿们生长在北冰洋,因此也更适应于拉布拉多寒流

    的低温,在湾流的温暖海水中会感觉非常不适。当鱼儿们踌躇不定、不知该游回极

    地还是尝试游过暖和的湾流时,它们就落入了法国渔夫的渔网。在好几百年前,这

    些法国渔夫的先祖赶在所有人前面,发现了传奇般的北美大瀨。(还要另加注释:

    Grand Banks: 大西洋北美大陸棚的一部分,在加拿大紐芬蘭南和東南部。) ]

    Then at last any reasonably intelligent sailor, provided he could read

    and write, was able to determine within a couple of miles how far away

    he was from the North Pole and from the equator or in technical terms, in

    what N.Lat (degree of latitude north of the equator) or S.Lat. he might

    find himself.

    最后,某位相当聪明的海员——他被证明能进行读写——能够确定他离北极和赤道

    有多远,用术语来讲,即他能确定自己处于北纬多少度(北半球的纬度)或南纬多

    少度。

    [我的改译:最后,任何一位稍许聪明些的海员,只要他能读能写,就能够确定自己

    所处的位置距离北极和赤道有多远(误差在一两英里左右),或者用术语来表述,

    即他能确定自己处于北纬多少度(北半球的纬度)或南纬多少度。]

    It altered the length of the balance-spring in proportion to the expans-

    ion or contraction caused by changes in temperature in such a way that

    his chronometer was practically weather-proof.

    它(经线仪)能根据由温度变化引起的膨胀或收缩而改变内部弹簧的长度,在这种

    意义上来说,他的钟表是一种实在的天气证明。

    [weather-proof译错,句意不实。我的改译:它能对应由温度改变而引起的膨胀或

    收缩效应而改变游丝的长度,就如这样,他的计时仪几乎丝毫不受天气的影响。]

    Then you will begin to understand why Europe, with its convenient mountain-

    ranges and its even more convenient river systems, with nine times as much

    coast-line as it would have if it were rounded off as neatly as Africa or

    Australia……

    欧洲,有着便利的山脉和更加便利的河流系统,如果凑个整数,其海岸线的长度将是

    非洲或者澳洲的九倍……现在你应该明白,为什么欧洲注定要扮演领头洲的角色了。

    [“如果凑个整数,其海岸线的长度将是非洲或者澳洲的九倍”,知识性的错误祸害

    无穷。“假如欧洲的海岸像非洲或者澳洲那样呈平滑状的话,海岸线长度将只是目前

    的九分之一”,此处以意译为主,如若不妥,请赐教]

    These figures are more or less accurate for they were gathered by the Int-

    ernational Statistical Institution connected with the League of Nations,

    a gathering of learned men who are able to consider such matters with a

    cool and detached eye and who are under no obligation to doctor the returns

    to please the local pride of any particular country.

    这些数字大概是精确的,因为它们是由国际统计联合会收集的。而这个组织有博学学

    者组成,这些人能够以一种平静和公正的目光看待各种事务,他们在毫无压迫的情况

    下拟订出报告书,以取悦所有国家的“地区自豪者”。

    [面对译文,无语了。改译:这些数字大致是准确的,因为担负收集工作的是与国联有

    关联的国际统计联合会。它们由一群博学的学者组成,这些学者能够以一种冷静独立

    的眼光看待事务,他们不必粉饰回馈的数据以取悦任何一个国家的民族自尊心。

    local pride 翻译得并不是最到位,有更好的译法请赐教。]

    以上中英文皆为我亲手键入,难免输入有误。如有错误,请包涵。

  • An Epic Story

    作者:庄常飞 发布时间:2011-05-18 23:13:35

  • 一种脚步

    作者:米诺 发布时间:2012-04-03 12:39:20

     生活在撒哈拉沙漠的奇葩,亦是充满传奇色彩的女子。三毛是会讲故事的人,或者说她本身,就是一个讲不完的故事。

      她把她的脚,当做哥伦布的航船,或者是马可波罗的双腿。这样一步一步的,走遍千山万水。她把她的笔,当做梵高的画笔,或者是莫开朗琪罗的石膏。这样一点一点的,写近世间百态。

      那一个个城市,在她的笔下,风格迥异。马德里,撒哈拉,加那利群岛。洪都拉斯,哥伦比亚,巴拿马。在日光下,也在三毛的世界里,静静的诉说着各自的故事。她相信,每一种建筑,每一家店,每一个人,都是城市的一个缩影。我们可以透过它们,摸到每个城市的纹理。于是她用她的眼睛,捕捉到了它的历史,政治,地理,文化,居民,语言,饮食等一系列特征。比如巴拿马一个装饰雅典的长廊,即便这样一个小小的角落,都可能是经历过几千年的历史所积淀下来的一种“化石”,你甚至可以再一座废墟中看到时光刻下的痕迹。就像陈启文说的,所谓历史,并不是被埋没了。而是另一个意义上失踪了。于是,我们就这样跟着三毛的脚步穿越了时空,穿越了时间,也找寻到了失踪的历史。

      如果说,历史是一座城市最厚实、最深沉的土壤,那么风土人情就是在这土壤上生长繁衍出来的最动人的风景。三毛笔下的世界,是充满人情味的世界。邮局的工作人员,街上卖牛肉面的伯伯,教堂的神父。杂剧院的演员,亚西亚地区的游牧民族,卖爆米花的青年。哪一个,不是带着最淳朴的笑容,出现在你最需要帮助的时候?哪一个,不是让人温暖的想要流泪?异国他乡的人民,用他们最简单也最直接的方式,触动了三毛心底最深的一根弦。我相信,如果让三毛为他们画一幅画,她一定会用上最温暖的色彩,就像冬日的日光,在寒冷中更显珍贵。当然,就像每个故事那样,三毛故事里的人物,也有狡猾的,刻薄的,刁钻的。唯一不同的是,他们的狡猾,刻薄,刁钻也是如此地有特色,甚至可以说是有传奇色彩。像卖花的女人,保姆玛利亚,在让三毛荷西头疼的同时,也让读者哭笑不得。同时也发现了他们的可爱之处,就像玉石虽美,但是一块特别的瓦片,也会让人爱不释手。

      通常在看三毛的游记时,旁边都会把放着辞海。每读到一个地名,便在辞海里细细的查找。这样,好像自己也游历了一番,跟着三毛,满世界的跑。看巴黎圣母院前飞翔而过的鸽子,哥斯达黎加卖爆米花的小伙子,洪都拉斯里被叫做青鸟的巴士。那一幅幅画面,像上色浓烈的油画,极具特色,连映在河里的倒影都要凝固。

      三毛的这本《万水千山走遍》,在描写每一个地方的风土人情时,都包罗万象。也许历史是将一种抽象的文化保存在实实在在的事物中,然后逐渐繁殖蔓延开来。最后你会发现这种文化的气息无处不在,在建筑,在书籍,在饮食中,在当地居民的举手投足中,在思想中,在一个民族的共同意识中。所以一本好的游记,必须包罗万象。

      我想一个女子,要想走遍千山万水,其中的艰辛曲折不言而喻。三毛的书中很大篇幅描写了困境,在洪都拉斯的雨城里奔波,在安第斯山脉的高原上头疼剧烈,在去玛丘毕丘的路上遭遇洪水。。。但是这些,或许对她而言比有稳定的工作,平静的生活更加接近幸福的定义。或许她的骨子里,早就有这漂泊的宿命。流浪,再没有比这个词更具有浪漫色彩了。因为它曾经凝练过一种脚步,一种要把世界走通的脚步,一种要把万水千山走遍的脚步。在这种脚步的指引下,哥伦布发现了新大陆,马可波罗写下了举世闻名的游记。而三毛,还在前进着。是这种脚步,让那些困境都不算困境。因为流浪者不曾注意脚下,他们只看前方。三毛通常是拿起行李,便要远行。即使是撒哈拉沙漠的无人区,只因为想看沙漠在夕阳下的景象,便想横穿整个撒哈拉。拥有这样举动的人,要么足够洒脱,要么足够执着,或者两者都有。

      但是三毛从不停下,一个地方再好,再吸引她。她还是会毅然离开。也许对她来说,这一个个地点只是生命的各站停靠。而归航的目的地,只属于她的家。这也许并不符合流浪者的定义,因为流浪者的心中是没有家的。但是这符合三毛的定义,她的脚步像流浪者一样坚定,但是她的心,却被家延伸出来的枝叶,紧紧抓住了。在很多城市流连的时候,看到一张地毯,她会想起她的家;看到一个人,她会想起她的父母。

      这就像余秋雨先生说的了,有山峦相隔的遥远,是一种绝望;而又河流想通的遥远,则是一种忧伤。当大山河流域父母联系在一起的时候,你才算理解了源头的全部含义。

      

  • 找风筝,追风筝

    作者:Nurt 发布时间:2007-11-11 19:49:24


下载点评

  • 无多页(669+)
  • mobi(939+)
  • 超值(387+)
  • 赚了(7710+)
  • 无漏页(964+)
  • 盗版少(637+)
  • 字体合适(946+)
  • 服务好(645+)
  • 推荐购买(466+)
  • 不亏(968+)

下载评价

  • 网友 游***钰:

    下载速度:6分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-16 09:40:14 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 汪***豪:

    下载速度:3分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:9分

    ( 2024-09-16 09:44:44 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 曹***雯:

    下载速度:8分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-09-16 09:35:32 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 家***丝:

    下载速度:7分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-16 11:37:35 )

    好6666666

  • 网友 师***怀:

    下载速度:6分 / 书籍完整:4分 / 阅读体验:9分

    ( 2024-09-16 09:45:09 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 冯***丽:

    下载速度:3分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-16 09:39:42 )

    卡的不行啊

  • 网友 孔***旋:

    下载速度:4分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:9分

    ( 2024-09-16 09:44:51 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 堵***洁:

    下载速度:4分 / 书籍完整:5分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-16 09:39:50 )

    好用,支持

  • 网友 益***琴:

    下载速度:6分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:4分

    ( 2024-09-16 09:36:51 )

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 养***秋:

    下载速度:6分 / 书籍完整:8分 / 阅读体验:9分

    ( 2024-09-16 09:45:13 )

    我是新来的考古学家


同作者:邱男的书籍:

  • 血型特质决定一生 【正版】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 血型特质决定人生 邱男著 新世界出版社【正版保证】 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 血型特质决定一生 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 血型特质决定一生 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 血型特质决定一生 txt epub kindle 下载 电子书 2024



最新书籍