书籍下载屋 - 英语专业四级词汇与语法2000题/新活力英语丛书 - azw3 下载地址 网盘 在线 2024
本书资料更新时间:2024-08-21 18:00:02

英语专业四级词汇与语法2000题/新活力英语丛书 azw3 下载地址 网盘 在线 2024

英语专业四级词汇与语法2000题/新活力英语丛书 azw3格式下载
英语专业四级词汇与语法2000题/新活力英语丛书书籍详细信息
  • ISBN:9787562815785
  • 作者:余高峰 
  • 出版社:华东理工大学出版社
  • 出版时间:2004-08
  • 页数:387
  • 价格:13.30
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:外语 英语考试 英语专业四级/八级TEM 
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2024-08-21 18:00:02

内容简介:

《英语专业四级词汇与语法2000题》是根据上海外语教育出版社出版的《全国高等学校英语专业教学大纲》和《全国高等学校英语专业四级考试大纲》编写而成,其目的是通过大量的模拟练习和详细的解释,帮助广大考生扩大词汇量,熟练地掌握语法知识,顺利地通过英语专业四级考试。

本书共有20套测试题,每套测试题由100道题目组成,共计2000道题目,所有试题均经过作者精心设计和挑选,具有较强的针对性和实用性。相信如能认真操练这些题目,定能使参加英语专业四级考试的同学受益匪浅。

本书亦可作为参加大学英语四、六级考试及非英语专业研究生入学英语考试人员应试复习之用。


书籍目录:

部分 试题

TEST 1

TEST 2

TEST 3

TEST 4

TEST 5

TEST 6

TEST 7

TEST 8

TEST 9

TEST 10

TEST 11

TEST 12

TEST 13

TEST 14

TEST 15

TEST 16

TEST 17

TEST 18

TEST 19

TEST 20

第二部分 参考答案与解析

TEST 1

TEST 2

TEST 3

TEST 4

TEST 5

TEST 6

TEST 7

TEST 8

TEST 9

TEST 10

TEST 11

TEST 12

TEST 13

TEST 14

TEST 15

TEST 16

TEST 17

TEST 18

TEST 19

TEST 20


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《英语专业四级词汇与语法2000题》是根据上海外语教育出版社出版的《全国高等学校英语专业教学大纲》和《全国高等学校英语专业四级考试大纲》编写而成,其目的是通过大量的模拟练习和详细的解释,帮助广大考生扩大词汇量,熟练地掌握语法知识,顺利地通过英语专业四级考试。

本书共有20套测试题,每套测试题由100道题目组成,共计2000道题目,所有试题均经过作者精心设计和挑选,具有较强的针对性和实用性。相信如能认真操练这些题目,定能使参加英语专业四级考试的同学受益匪浅。

本书亦可作为参加大学英语四、六级考试及非英语专业研究生入学英语考试人员应试复习之用。


精彩短评:

查看其它书籍精彩短评

  • 作者: kokomi 发布时间:2022-09-30 13:29:44

    1只有和报志愿相关的内容,2每个省的报名方式都不一样,有很多不需要看的内容,3报名即博弈。

  • 作者: 星幻夜极 发布时间:2022-02-19 17:01:11

    大杂烩且没什么新知识,也不知道是不是翻译的原因,这本书莫名其妙的不好读。很多理论并不复杂,但就是让我读不下去,可能是因为内容的安排并未直击意识的本质吧,将太多的篇幅花在了非心理学或者过时的内容上。仔细一看,两位作者都不是严格意义上的心理学家

  • 作者: 糖炒栗子 发布时间:2021-11-15 15:16:03

    现在古装剧泛滥,无论是大人还是孩子都以为电视里演的就是真的,但大多数电视剧其实并没有专业人员矫正,各种朝代的服饰礼仪乱用,这本书给大家详细介绍了古代礼仪,适合大人读,也推荐各位家长给孩子们讲讲,让孩子了解真实的古代礼仪。

  • 作者: 坠落幻觉 发布时间:2021-01-05 22:11:48

    喜欢,个人觉得是蛮好的起源故事,尤其是前后心理的一个转变。和戈登还有阿福的关系塑造得也蛮好。“我恐怕他已经心有所属”,唉。

  • 作者: 无明 发布时间:2022-09-03 17:55:10

    100人读过81书评???水军也太狠了


深度书评:

查看其它书籍精彩书评

  • 《情欲》:一个不拘泥于原文的译本

    作者:沙门 发布时间:2007-10-13 16:41:30

    耶利内克的《情欲》(长江文艺出版社2005年第1版)是一次痛苦的阅读体验,从2005年到现在,我的书签还停留在前1/3的位置上。

    《情欲》号称耶利内克的小说中艺术上最创新、也是最难读的一部,不过,以我的经验,翻译的书,如果晦涩到不可卒读的地步的话,往往有一半的原因是由翻译质量造成的。

    本着这种怀疑,我找来了《情欲》的原文本(Rowohlt Taschenbuch Verlag, 10. Auflage 2004)。只对了本书开头的三个段落,就证实了我的猜测。短短德文3页、中文2页半的篇幅,竟然有一二十个错误,而且其中绝大多数是硬伤,这译文的质量实在让人无言。

    作者在译序中提到“时经两个月,匆匆译完这部小说…”,很显然,这是当时为了应景赶出来的糙活儿。面对耶利内克这样高难的文本,在如此短促的时间内草草成章,译文质量低下也就在所难免了。

    或许是为了自我开脱,译者说:“耶利内克《情欲》中的语言结构很随意,不拘泥于德语语法的规范,常常缺这少那,再加上其隐喻特点,无疑给翻译造成了极大的困难”。对此我颇不以为然。

    起码就我看到的部分来说,“不拘泥于德语语法的规范”的更多是译者自己,如[2]中“Verbindungen zum Direktor hinweisen”,译者完全不拘泥于语法规范地把zum Direktor当作hinweisen的宾语,又如[3]中,违背语法把daß当作引导定语从句的代词。不过,更严重的是,译者有时甚至于“不拘泥于”德语词典,或者经常根本不查词典,比如把zusammenfassen看成auffassen([1]),把Wahrheit翻译成“情欲”([3]),把ungemessenen混同于unmäßigen([5]),等等。正是因为译者自己的“不拘泥”,才造成了很多“缺这少那”的现象,比如[3]中“呼来唤去”是及物的,而原文“herumschreit”却是不及物动词,于是语法上就残缺了,又如[4]中“与捐助者交谈”,原文unterhalten作“谈话”义却没有带反身代词,又“缺”了,然而造成这种“缺这少那”的其实是译者自己错误的理解和错误的翻译,把责任推给作者就太不厚道了吧。

    总之,长江版《情欲》是一个不忠实的、不负责任的译本,读它无论对读者自己还是对耶利内克都是一种伤害,弃之可也。

    耶利内克的《情欲》必须重译。

     

    [1] Die Armen, auch sie haben ihre Wohnsitze, in denen ihre freundlichen Gesichter zusammengefaßt sind, nur das immer gleiche scheidet sie.

    这些可怜的人,他们也有自己的住所,在自己的住所里他们那亲切的面部表情才能被理解。仅只有这道窗纱不同。

    评:Zusammenfassen是“聚集到一起”的意思,译者把它错认为auffassen(理解)了。Das的指代比较难以捉摸,上文中并无一个第三格单数的名词,但说“仅只有这道窗纱不同”肯定是错的(上文出现过窗纱Vorhängeschleier,是阳性),scheiden是及物动词,是“分隔、区分”的意思,das为主语,sie是宾语,指代“die Armen”,所以是某物把sie分开了,无论如何也不是“窗纱不同”。

    试译:这些可怜的女人也有自己的住所,这些住所把她们的亲人的面孔聚集到一起,但同时却也把她们彼此分开。

    [2] In dieser Lage schlafen sie ein: indem sie auf ihre Verbindungen zum Direktor hinweisen, der, atmend, ihr ewiger Vater ist.

    他们只有对厂长暗示过那种事儿才能睡去,有情的厂长是他们永远的父亲。

    评:译者一直用“他们”是很误导的,因为一直说的都是那些“女人”们,所以应该用“她们”。Verbindungen zum Direktor是“与厂长的关系”,不知道为什么译成“那种事儿”(什么事儿?),显然是把zum Direktor当成是动词hinweisen的修饰成分了,而实际上,hinweisen如果以一个人作动作对象,直接用第四格就可以了,根本不需要介词zu。“有情的厂长”也不知所谓,原文atmend是“呼吸”的现在分词,翻译成“有情”太有创意了,莫非想到了佛教的“有情众生”?

    试译:她们睡着的姿势暗示着她们与厂长之间的关系:他,只要一口气在,就永远是她们的父亲。

    [3] Dieser Mann, der ihnen die Wahrheit ausschenkt wie seinen Atem, so selbstverständlich regiert er, der hat gerade genug von den Frauen, daß er mit lauter Stimme herumschreit, er brauchte nur diese eine, die seine.

    译文:这个男人向女人兜售情欲就像呼吸一样没个停顿。当然他控制自己,他有足够的女人可以让她呼来唤去,但他只需要这个女人,这个属于他的女人。

    评:这段翻译有点儿离谱了,“向女人兜售情欲就像呼吸一样没个停顿”,ausschenken的意思是“沽酒”或者“倒出(液体)”,翻译成“兜售”很勉强了,而Wahrheit则明明白白是 “真理”的意思,绝不可能翻译成“情欲”,“没个停顿”在原文更是完全没有着落;“当然他控制自己”不知道从哪儿来的;“有足够的女人可以让她呼来唤去”,按herumschreien是不及物动词,不可能以“女人”作为其动作的对象,译者显然把daß当成引导定语从句的代词了,而事实上如果是定语从句,则应该是“die er mit lauter…”,这是基本的语法,一个以德语为专业的人是不应当看错的。

    试译:这个男人的统治如此天经地义,他象呼气一般向她们倾泻出真理;他对女人们刚好腻味了,于是他大声地到处嚷嚷,他只需要这一个女人,他自己的女人。

    [4] Ein Werkschor ist angeschafft worden und wird mit Spendengeldern unterhalten, damit der Direktor mit sich dirigieren kann.

    译文:……合唱团要和捐助者交谈,目的是……

    评:unterhalten有“交谈”的意思,但是作“交谈”解时是反身动词,必须用sich unterhalten的形式,所以此处绝对不是“交谈”,而是unterhalten的另一个主要义项:“供养”,即提供经费的意思;Spendengeld是捐款,Geld(钱)没有任何一个义项有可能附会成“人”,所以,“捐助者”肯定是错的。

    试译: ……合唱团是靠捐款来维持的,……

    [5] Dafür müssen sie oft eine Runde durch die Kleinstädte machen, ihre ungemessenen Schritte und ihre unmäßigen Wünschen vor den Auslagenscheiben der Provinz spazierenführen.

    译文:他们常常绕着这个小城市高声歌唱,留下他们数不清的脚步。同时,在城里橱窗前留下无数的愿望。

    评:gemessenen是“稳重、大方”的意思,ungemessenen是它的反义词,可以翻译为“轻浮”,而译者把它和下文unmäßigen(数不清)当成一样的了。die Kleinstädte是阴性复数,被当成了单数(这个小城市)。Provinz是“省份”的意思,实际常用作贬义的“外省”,这里翻译成了“城里”。

    试译:为此他们不得不经常在各小城市中巡演,带着他们轻浮的脚步和数不清的愿望在外省的橱窗玻璃前面溜达。

    [6] Der Chor bietet sich in den Sälen von vorn dar, die Rückfront gegen die Wirtshauskanten gerichtet.

    译文:合唱团从一开始就在大厅里唱,在酒家里唱。

    评:von vorn是“重新开始”的意思,译文没有表现出来。die Rückfront gegen die Wirtshauskanten gerichtet,这一整句,只翻译了Wirtshaus-这半个词,相信译者和我一样,根本没看懂。

    试译:(这一段难解,我只能根据字面意思硬译如下,还请高手指点)合唱团重新开始在大厅演出,背面朝向酒店的小花园。

    [7] Mit bedächtigen arbeitsamen Schritten quellen die Sänger aus dem gemieteten Bus, der von ihrem Mist dampft, und sie erproben ihre Stimmen gleich in der Sonne.

    译文:歌唱者们迈着从容的步伐从租来的黑色汽车里走下来,为了打发无聊,他们开始在阳光下练声。

    评:arbeitsamen没翻译。“黑色”在原文中没有。der von ihrem Mist dampft没翻译,或者“翻译”成“为了打发无聊”?der … dampft是Bus的定语从句,是说巴士变湿,湿的原因是“他们的”Mist,Mist在德语中是shit的意思,此处难通,而mist在英语中是“雾气”的意思,或许作者在此处用的英语?译者根据的是2004年德文第9版,我手头用的是Rowohlt的2004年第10版,难道这两版之间会有文字改动?我很怀疑。

    试译:歌手们迈着悠闲而又勤劳的步子从租来的巴士里涌出,他们的呵气弄湿了这车,一下车,他们立刻开始在阳光下练声。

    [8] Ihre Familien hausen derweil ohne den Vater und mit nur geringem Einkommen.

    译文:而他们的家庭却因此没有了父亲而被蹂躏,收入甚低。

    评:hausen有“居家”的意思,也有“劫掠”的意思,译者大概是取了第二个义项,然而hausen作“劫掠”时主语只能是施动者,比如强盗、匪徒之类,没法儿自己“蹂躏”自己。其实,hausen还有一个意思是“勤俭持家”,词典上标注为瑞士用法。奥地利与瑞士接壤,本文写的又是阿尔卑斯雪山地区的故事,再结合下文的“收入甚低”,则显然“勤俭持家”应当是正确的了。

    试译:与此同时他们的家人却没了父亲,只能靠着微薄的收入勤俭过活。

    [9] Sie schaden ihren Stimmen und Sinnen, weil sie beides unbedacht einsetzen.

    译文:他们伤害自己的声音和自己的感官,因为只有这两样他们能够支配。

    评:译者把einsetzen(安装、使用)看成besitzen(拥有)了。Unbedacht漏译。

    试译:他们伤害自己的声音和感官,因为他们不加思索地使用这两样东西。

    [10] Der Direktor steckt auch eigenes Geld hinein, wenn es um die blutigen, stinkenden Ausscheidungen der Bezirksmeisterschaft geht.

    译文:如果涉及到镇代表队被残酷地淘汰,老板也会把自己的钱藏起来。

    评:hineinstecken有“投资”的意思,老板不是藏钱,而是花钱,译者搞反了。

    试译:如果事关那角逐地区霸主的血腥的、恶臭的选拔赛,老板也会舍得花点儿自己的钱。(Ausscheidungen有选拔赛的意思,也有排泄的意思,因此作者用了“血腥的、恶臭的”两个修饰语,这种双关在译文中难以表达出来。)

  • 喜马拉雅的另一面

    作者:走过十字路口 发布时间:2009-08-14 11:12:19

    翻过一座山,你便看到不一样的景色、人文……世界是怎样神奇。

    在尼泊尔的日子里,我带着这本书寻找已去的和未去的地方。

    我永远记得费瓦湖的鱼尾山庄看到了雪山倒影,那是雨季里短暂的一瞬……

    我想这大概就是缘分

  • 无出其右的财务启蒙书(附本书大纲及精华)

    作者:豆总Jessica 发布时间:2011-06-11 19:41:30

    10岁时第一次看此书。记得当时给我的洗脑如同脑中刮起了飓风,哗啦啦吹倒一片。

    那时爸妈也是如书中父母般整天教育:考好成绩,读好学校。

    而这本书却告诉你,这些都是浮云!如果想实现财务自由,而不是靠工作养活你,那些都是毫无意义的!

    多大的震撼,几乎是价值观的推到重塑。。那时偶在股市上的投资已经小有斩获,正想着下一步怎么做,看完这本书后真是大喜过望。颇有一种找到了指路灯的感觉。后来自学企业管理,选修会计、财务等,或多或少都受到了此书的影响。

    记得当时分享很多书中的观念给我父母,他们无一例外都觉的有一定的道理,但已深陷体制内无法改变了; 或是思维固化而不愿改变了。

    时隔11年后再看此书却再也找不回当年的震撼。事实上,现在已经很少有书能如这本书当时那般打动我了。可不可以认为自己的思维已经开始有固化的苗头呢?

    这其实是大人们的悲哀。。

    得出的结论是看此书要趁早,晚了基本没啥用。

    本书文字浅显易懂,看这书名就让人不住怀疑其实就是给孩子看的吧。作为还没有财商观念娃的启蒙书,可能没有比此书更适合的了。

    blog地址:

    http://blog.sina.com.cn/tsinglight

    微博:

    http://weibo.com/tsinglight

    附上本书大纲和重点,基本囊括了本书精华:

    第一课:富人不为钱工作

    穷人和中产阶级被钱所支配,被欲望,贪婪和恐惧所控制。被恐惧情感所蒙蔽,没有真正的思考什么是自己的理想。

    恐惧把你推出门外,欲望又开始召唤你,让你去触礁。

    没办法解决,就只有多赚钱。认为钱能带来安全感,工作只是对这些问题的一个暂时的解决方法。

    事实上,钱本质只是一张纸而已,胡萝卜的价值都比这个大得多。而平凡人相信钱是真正的财富,相信他们所效力的公司或者政府能保障他们的生活。

    为什么老板能要价这么低?因为把自己卖不出去的恐惧一直环绕着你,折磨你

    第二课:为什么要教授财务知识

    会计是世界上最乏味的学科了。但是你想一直富有下去,它又可能是最重要的学科。

    如果你想发财,就要学习财务知识。财务知识就像地基,有了地基的基础,才能建高楼大厦。

    如果你想富有,就必须读懂并理解这些会计上的数字所要告诉你的东西是什么。包括对文字的理解。

    1.资产和负债

    资产是把钱放进你口袋的东西。

    负债是把钱从你口袋里取走的东西。

    这其中非常重要的就是你的消费方式:如果你的模式是把收入都花掉,你在增加收入的时候也在增加支出。再次强调,你要相信自己内在的力量,不要随波逐流。害怕在公众面前说话是害怕被嘲笑,害怕被排斥。都是一种恐惧。

    聪明人总是雇佣比他更聪明的人。

    房子是最大的负债──致富机会的丧失。

    富人:增加收入,减少支出和负债,增加资产。

    穷人:增加收入,增加支出和负债。

    财富:就是支撑一个人不工作而生活多少时间的能力。即衡量钱能赚多少钱,以及我的财务生存能力。

    第三课:关注自己的事业

    职业不等于事业。事业的重心是资产项,而不是你的收入项。当我说关注于你的事业时候,我的意思是建立自己牢固的资产。

    真正的资产可以分为以下几类:

    1.不需要我到场就可以正常运转的业务。我拥有他们,但是由别人经营和管理。

    2.股票

    3.债券

    4.共同基金

    5.能够产生收入的房地产

    6.票据(借据)

    7.版税,如音乐、手稿、专利。

    8.其他任何有价值、可以产生收入或有增值潜力并且有很好销路的东西。

    罗伯特清漆本人: 房地产,小公司股票持有一年,自己创造小公司股票捣鼓上市。

    如果你喜爱你所投资的对象,了解它并懂得游戏的规则,风险就会降低。

    穷人和富人一个重要区别是:富人最后才买奢侈品,而穷人和中产阶级会先买下诸如大房子、珠宝、皮衣、钻石等。真正的奢侈品是对投资和积累真正资产的奖励。

    第四课:税收的历史和公司的力量

    公司的避税优势:

    1.公司的某些收入可以用于税前收入支出

    2.企业所得税率低于个人所得税率

    每当人们想惩罚富人时,富人不会坐以待毙。而是进行反击。他们有钱、有能力、有决心去改变处境。他们雇佣聪明的律师和会计师,说服政客们改变法律,钻法律的漏洞。

    他总在提醒我知识就是力量,而且钱越多,就越要知识管理它,使它继续增加。

    财商的组成:

    1.会计,财务知识,财务报表等

    2.投资策略和方案,即以钱生钱的科学

    3.了解市场,了解基本面,了解供给与需求

    4.法律。要熟悉有关会计、公司方面的法律以及各州和国家的法律。

    5.如何寻找他人都忽视的机会

    6.如何增加资金

    7.怎样把精明的人组织起来。

    8.对你个人、时间以及家庭的管理

    9.最重要的专门技能是销售和对市场营销的理解。

    第五课:富人的投资

    我们都拥有巨大的潜能,然而,我们都拥有或多或少的自我怀疑的心理。过分的害怕和自我怀疑是毁掉我们才能的最大因素。成为财务上的天才既需要专业知识,又需要足够的勇气。

    在现实生活中,人们往往是靠勇气而不是靠智慧去取得领先的位置的。

    “现在你可以做什么?你可以采取多少种不同的理财选择?”。有些人坐等好机会的到来,有些人在机会到来时候苦于没有钱,而有些人有钱有机会时却忙让不知所措。。。这些都是因为缺乏理财能力。 拥有理财能力就意味着有更多的选择机会,而限制自己的选择机会等同于固守陈旧的观念。

    我们唯一的,也是最重要的资产就是我们的头脑。如果收到良好的教育,他转瞬间就可以创造大量的财富。

    所以,为何不耐心的提高你的财商呢?

    提高财商的另一个方面,就是让自己拥有更多的机会。你的财商越高,你就越能分辨一项交易是好还是坏。依靠你的智慧,你可以认出不利的交易,或者将一项不利的交易变成有利的交易。我学得越多,挣的钱也就越多。

    我全部的投资哲学就是把种子播在我的资产项下

    胜利者不害怕失败,但失败者害怕。失败是成功过程中的一个组成部分,如果避开失败,也就不会成功。

    第六课:学会不为钱工作

    大部分人需要学习和掌握不止一项技能,只有这样他们的收入才能获得显著增长。

    如果我是她,我一定会去学习一些有关广告文案和销售方面的课程。然后,我会去一家广告公司找一份工作。即使这样做会使得收入减少,但我能学到在成功的广告中运用的“用几秒钟交流”的技巧。我还会花时间去学习公共关系这一个重要的技能。

    “对许多知识你只需要知道一点就够了”这些年来我曾在他的公司的不同部门工作过。有一段时间我在他的会计部门工作。我也曾做过公共餐厅服务员、建筑工人、推销员、仓库保管员和市场营销人员。

    对于受过良好教育的爸爸来说,工作的稳定是一切;而对于富爸爸来说,不断学习才是一切。

    我去学校是为了学习国际贸易,因此,在我做学生时就跑过货运。当我的大多数同学在搞联谊的时候,我却在日本、泰国、新加坡、越南、韩国、菲律宾以及中国台湾和中国香港等地学习贸易、人际关系、商业类型和当地文化。我也参加晚会,但不去任何大学的联谊会,我迅速的成长起来了。我参加海军陆战队是为了学会指挥军队,经营一家公司最困难的就是对人员进行管理。“领导才能是你下一步迫切需要学习的”“如果你不是一个好的领导者,你就会被背后的冷箭射中,就像他们在商业活动中做的一样。”从越南回国后我离开了军队,在施乐公司找了一份工作。我是一个腼腆的人,对我而言销售是世界上最可怕的课程,而施乐公司的营销培训项目是美国最好的之一。

    直到今天,我仍然在做国际贸易,我一直在寻找新兴国家的商机。现在我的投资公司在南美、亚洲、挪威和俄罗斯等地都有投资项目。

    1969 美国商船学院毕业

    1969 标准石油公司 6个月 加入 海军陆战队学飞行

    1973 施乐公司推销员

    1977 创建了自己的第一家公司

    像富人能得到更好的教育一样,富人也能使自己活的更长,而穷人只会死得更早一些。我承认为了金钱和生活安稳而工作是很重要,但我仍主张要再找一份工作,以便从中学到另一种技能。我常常提议,如果想学习销售技能,最好进一家网络营销公司,也被称作为多级营销公司。这类公司打多能提供良好的培训项目,帮助人们客服因失败造成的沮丧和恐惧心理,这种心理往往是导致人们不成功的主要原因。“你无法教老狗学会新把戏”,除非一个人习惯于变化,否则改变对他来说是十分困难的。

    “工作是为了学习新东西”,尽管从短期来看,你的薪水可能会减少,但从长远来看,你将从中获得巨大的收益。生活就像去健身房,最痛苦的事情是作出健身的决定。一旦你过了这一关,一切都好办了。很多次我害怕去健身房,但是只要我去了并开始运动,就会感到心情愉快。健身之后我总是很高兴,因为我说服自己坚持了下来。

    富爸爸建议我去“培养”自己,很多公司也是这么做的。他们挑选聪明的年轻人,让他们从一个部门跳到另一个部门,从而学到整个企业个个系统的知识,通过这种方法,孩子们能够对如何经营一家企业有一个整体的认识,并可以了解不同部门的相互关系。

    注意,金钱是“给予然后获得”

    第八章 克服困难

    失败原因:

    1.对可能亏钱的恐惧心理:

    请活的大气!

    对于胜利者,失败会激励他们,打失一个球或输掉一场比赛只会激励他们做得更好,练得更努力,学更多的东西,是失败使得他们更优秀; 对于失败者,失败则会击垮他们。

    大部分人只是为了避免损失而理财。如果你的资金很少而你又想致富,你必须首先集中一点,而不是分散风险。用资产进行投资是一种高智商的游戏,需要胆量、耐心和对待失败的良好态度。

    2.随大流,疑虑重重,不能反众道而行

    愤世者抱怨现实,而成功者分析现实。有些人宁可让疑虑和恐惧蒙蔽自己的双眼,也不愿意去睁开眼睛分析现实。

    3.懒惰

    我经常遇到那些过分忙于工作而不关心自己财富的人。总之,他们内心很清除自己是在逃避一些很重要的事情。这是懒惰最普遍的表现形式,一种通过忙碌掩饰下的懒惰。

    请贪婪点:没有一点“贪婪”,没有想拥有更好的东西的渴望,就不会前进。

    每当你发现自己在逃避你内心清除应该去做的事情时,就应该问问自己:“我还能得到什么?”“我可付不起”给人以绝望,而“如何才能负的起”则给人开启了无限的可能。

    4.习惯

    请先支付给自己。压力迫使我努力工作,迫使我去思考,最重要的是迫使我在金钱的问题上更精明,更积极主动。如果我没感到任何压力,那我一定会因此而破产

    5.傲慢无知

    我知道的东西给我带来金钱,而我不知道的东西使得我损失金钱。

  • 桥下一家人

    作者:靖修 发布时间:2024-01-09 23:17:38

    不得不说,很精彩的故事,虽然不同的国度不同的境遇,但其实总能从中获得某些共鸣。

    因为爱与善良,阿曼德从一个懒散的流浪汉开始决心找工作了,感谢上帝,找到了一分可以提供住处的工作,为凯尔希特一家特别是三个孩子带去了巨大的帮助,我想三个孩子从此的境遇一定会大不一样,他们会上学,苏西也会成为她想成为的人:做一名老师。

    在这个故事中,凯尔希特夫人一再强调一家人一定要在一起,苏西提到只有固定的住处才能去上学,这让我想到现在的学区房,看,历史与现实总是有那么多多少少的相似点!苏西能够认识到受教育的重要性,那么凯尔希特三个孩子在阿曼德的帮助下将来一定会不错的。

    希望我们都能找到自己想要的那所房子。

  • 生而为人,对不起——

    作者:暗香盈袖 发布时间:2013-04-06 18:10:08


下载点评

  • 情节曲折(565+)
  • 书籍完整(7710+)
  • 二星好评(685+)
  • 目录完整(7109+)
  • 差评少(694+)
  • 速度快(1045+)
  • 无盗版(889+)
  • 已买(357+)
  • 内容齐全(596+)

下载评价

  • 网友 瞿***香:

    下载速度:6分 / 书籍完整:5分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-09-17 00:36:24 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 隗***杉:

    下载速度:7分 / 书籍完整:10分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 02:35:29 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 訾***晴:

    下载速度:8分 / 书籍完整:5分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-17 00:38:24 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 宫***玉:

    下载速度:10分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:7分

    ( 2024-09-17 02:25:28 )

    我说完了。

  • 网友 石***烟:

    下载速度:9分 / 书籍完整:4分 / 阅读体验:6分

    ( 2024-09-17 00:38:33 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 訾***雰:

    下载速度:4分 / 书籍完整:5分 / 阅读体验:10分

    ( 2024-09-17 00:44:24 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 苍***如:

    下载速度:8分 / 书籍完整:9分 / 阅读体验:8分

    ( 2024-09-17 00:41:48 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 詹***萍:

    下载速度:5分 / 书籍完整:7分 / 阅读体验:3分

    ( 2024-09-17 00:32:56 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 通***蕊:

    下载速度:9分 / 书籍完整:6分 / 阅读体验:5分

    ( 2024-09-17 00:36:55 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~


同作者:余高峰的书籍:

  • 自有库存 保证正版 可开发票~~专升全国统考英语新考题单项训练/专升英语考试系列 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 在职攻读硕士学位全国联考——英语听力高分进阶(新世纪版) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 在职攻读硕士学位全国联考英语词汇手册 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • MBA联考英语全攻策略 一 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • MBA联考英语全攻策略 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 大学英语四级考试历年全真卷详解 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 英语专业四级词汇与语法2000题/新活力英语丛书 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 大学英语六级考试历年全真卷详解 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 大学英语六级考试历年全真卷详解 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 大学英语六级词汇2000题/新活力英语丛书 txt epub kindle 下载 电子书 2024


同华东理工大学出版社的书籍:

  • 剑桥商务英语.BEC高级口语考试:高频题库+高分范例(赠BEC视频课程及外教音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 剑桥商务英语.BEC中级口语考试:高频题库+高分范例(赠BEC视频课程及外教音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • GRE词汇大全(乱序版,附赠音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版.CATTI英语三级笔译综合能力.考试指南+强化训练:全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版.CATTI英语三级口译实务.考试指南+强化训练:全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • CATTI英语二级口译综合能力:考试指南+强化训练(新版) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥少儿英语考试.第三级A2 Flyers全真模拟试题(赠音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥PET考试.全真模拟试题+精讲精练【2020年新版考试】剑桥通用五级考试B1 Preliminary for Schools(赠音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥KET考试 词汇必备【2020年新版考试】剑桥通用五级考试A2 Key for Schools(KET)(赠音频) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 彩图实境旅游英语 带着英语去旅行 P. Walsh【正版保证】 txt epub kindle 下载 电子书 2024


同 “外语” 的书籍:

  • 葛传槼英语惯用法词典 上海译文出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 葛传槼英语惯用法词典 葛传椝 编 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 葛传槼英语惯用法词典 上海译文出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 葛传槼英语惯用法词典 上海译文出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 英语听力入门3000(2修订版学生用书普通高等教育十一五国家级规划教材) 华东师范大学出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 意大利语阅读:B1-B2 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新视线意大利语(修订版)学生用书1 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新视线意大利语(修订版)练习手册1 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 意大利语A2考前冲刺模拟试题(配CD)——收集了CILS/CELI/PLIDA等各类考试模拟试题并配备答案 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 走遍意大利(综合教程)(1) txt epub kindle 下载 电子书 2024


同 “英语考试” 的书籍:

  • 剑桥PET综合教程(B1共2册) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 BEC词汇词根+联想记忆法:便携版(高级) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新版剑桥BEC考试真题集 (第1辑) :初级(附答案和听力CD) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • BEC写作全攻略(中级) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 GRE词汇精选:乱序版(把握GRE考试改革方向,收录迄今为止GRE考试的全部重要词汇,帮助考生攻克GRE词汇难关!) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 剑桥KET综合教程(2020改革版) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 GRE&GMAT逻辑阅读法 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新编剑桥商务英语词汇必备手册(初级) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 不择手段记单词 BEC初级词汇 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新托业全真题集 第1辑 txt epub kindle 下载 电子书 2024


同 “英语专业四级/八级TEM” 的书籍:

  • 专八如鱼得水记单词 备考2022专八词汇 英语专业八级词汇语境记忆新题型 可搭专八真题阅读听力改错翻译写作预测试卷 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 专四真题集训2024新题型 华研外语英语专业四级真题TEM4含专4词汇阅读听力写作语法完型填空 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 华研外语2025专八作文100篇 英语专业八级TEM8专8可搭专八真题预测阅读改错听力写作词汇翻译 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 华研外语2025专八阅读180篇 英语专业八级TEM8专8可搭专八真题预测听力改错作文写作词汇翻译 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 英语专四预测试卷 华研外语2024英语专业四级TEM4专4可搭专四真题阅读听力词汇完型语法写作 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 十天搞定专四词汇 便携版 王江涛刘文涛联手力作艾宾浩斯遗忘曲线规律背单词 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 专四写作高分范文100篇 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • TEM4新题型全解系列:英语专业四级考试模拟试题集(2018版) txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 【新华书店自营】新题型英语专业四级语法与词汇特训,浙江教育出版社 txt epub kindle 下载 电子书 2024

  • 新东方 (新题型)英语专业八级写作特训 txt epub kindle 下载 电子书 2024



最新书籍